Анализ реквием цветаева

Итогом пережитых лет сталинских репрессий стало произведение, о публикации которого долгое время не могло быть и речи. Предлагаем ознакомиться с анализом поэмы, который будет полезен ученикам 11класса при подготовке к уроку по литературе и ЕГЭ. Краткий анализ Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Реквием. Год написания — 1938-1940 годы. История создания — История написания поэмы тесно связана с личной трагедией поэтессы, чей муж был расстрелян в период реакции, а сын арестован. Произведение посвящено всем тем, кто погиб в период репрессий только потому, что осмелился мыслить иначе, чем того требовала действующая власть.

Анализ стихотворения «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаевой Свою смерть Цветаева сначала представляет отстраненно с помощью безличных . Ее «Реквием» — выдающаяся поэтическая живопись, выстраданная в. Анализ стихотворения Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну» Марина Цветаева очень рано потеряла мать, смерть которой переживала.

Вечный поиск любви. Ответить Мария 18. Он глубже. Например: Изменчивой, как дети, в каждой мине, И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Становятся золой. А чтобы понимать Марину Ивановну, нужно долго и много ее читать, быть в курсе ее технических приемов, понимать ее ритмику, ее динамику, расщепление строк на слоги, на смыслы, на музыкальные фразы поэтическое ритмическое мышление Цветаевой начало складываться в детстве и отчасти вобрало в себя то построение, что было в детских и юношеских песенниках, по которым ее учили музыке, с этой разбивкой на слоги, на цезуры. А знаком тире она пользовалась как главным инструментом деления высказывания на отрезки, внося паузы для дыхания. Также цветаевские тире — это знак усиления акцента.

Анализ поэмы "Реквием"

Можно ли было предположить тогда, в этой Бродячей Собаке, что хрупкая эта и тоненькая женщина издаст такой вопль — женский, материнский, вопль не только о себе, но и обо всех страждущих — женах, матерях, невестах... Откуда взялась мужская сила стиха, простота его, гром слов будто и обычных, но гудящих колокольным похоронным звоном, разящих человеческое сердце и вызывающих восхищение художническое? Ахматовой: ее сын Лев Гумилев был трижды арестован в сталинские годы. Первый раз его, студента исторического факультета ЛГУ, арестовали в 1935 году, и тогда его удалось скоро вызволить. Ахматова тогда написала письмо И. Во второй раз сын Ахматовой был арестован в 1938 году и приговорен к 10 годам лагерей, позднее срок сократили до 5 лет. В третий раз Льва арестовывают в 1949 году, приговаривают к расстрелу, который заменяют затем ссылкой.

Анализ стихотворения М. Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну»

Но на слуху сегодня, пожалуй, только знаменитые Анна Ахматова и Марина Цветаева. О Серебряном веке На протяжении второй половины XIX века и в начале XX века существовало множество литературных объединений — символизм старший и младший , акмеизм, футуризм кубофутуризм, эгофутуризм , имажинизм.

Марина Цветаева начала своё творчество в кругу московских символистов, это можно заметить, если провести анализ стихотворения Цветаевой на ранних этапах её поэтической деятельности. Анна Ахматова же вслед за первым мужем Львом Гумилёвым присоединилась к последователям акмеизма. Анна Ахматова и Марина Цветаева Разумеется, этих двух гениальных и талантливых женщин невозможно не сравнивать. Во-первых, потому что они добились одинакового успеха в русской и даже мировой литературе. Во-вторых, обе они жили и творили в одну эпоху — эпоху Серебряного века.

И хотя их стихи принадлежат к абсолютно противоположным литературным течениям, в их поэзии прослеживаются общие мотивы. Символизм провозглашает идеалистическую философию и отказ от научного сознания, акмеизм же, напротив, ратует за материальное познание мира, предметность и точность выражения мысли. Обе женщины имели довольно трудные судьбы и не одну любовную связь. В 1915 году Марина Цветаева посвятила Анне Ахматовой произведение.

Анализ стихотворения Цветаевой, написанного для другой поэтессы, демонстрирует восхищение её талантом и отождествление себя с ней. Марина Цветаева всегда так и говорила о себе - не поэтесса, а поэт, будто нарочито не признавала разделения поэзии на женскую и мужскую.

Она родилась в Москве в день памяти Иоанна Богослова в 1892 году, о чём не преминула сообщить в одном из своих стихотворений. Её семья принадлежала к творческой интеллигенции: отец был филологом и искусствоведом, мать — талантливой пианисткой. Она и Марину старалась воспитать музыкантом, но девочка выбрала поэзию.

С 6 лет Марина Цветаева писала стихи, не только на русском языке, но и на французском и немецком. Её творчество заинтересовало известных поэтов, среди которых Валерий Брюсов, впоследствии привлекший Цветаеву в круг символистов. В 1912 году поэтесса стала женой публициста Сергея Эфрона и родила дочь Ариадну.

В период гражданской войны 1917 года у Цветаевой появилась ещё одна дочь — Ирина, которая погибла от голода, будучи трёхлетней малышкой. Сын Георгий родился в 1925 году. Некоторое время Марина Цветаева имела романтическую связь с поэтессой Софьей Парнок и даже посвятила ей цикл стихов, но после двух лет отношений вернулась к мужу.

Тёплые отношения поддерживала с писателем Борисом Пастернаком. Марина Цветаева прожила действительно нелёгкую жизнь, познав нищету и горе в годы войны, бессилие и боль после смерти второй дочери, отчаяние и страх во время арестов мужа и обоих детей.

Свою жизнь поэтесса закончила самоубийством в возрасте 49 лет, повесившись в чужом доме в Елабуге. Долгое время могила поэтессы оставалась официально непризнанной, но затем её узаконили по настоянию младшей сестры — Анастасии Цветаевой. По просьбе её же и диакона Андрея Кураева Цветаеву отпели в церкви по всем правилам, несмотря на добровольный уход из жизни, противоречащий православным канонам. Словно поэтесса издавна готовилась к печальному финалу своей жизни и даже стремилась его приблизить.

Своим знакомым и близким людям она часто сообщала, где и каким образом хотела бы быть похоронена на тарусском кладбище или в Коктебеле. Но после самоубийства её тело так и осталось на татарстанской земле. Тема смерти проявляется в различных воплощениях, и если сделать анализ стихотворения М. Но самое главное - смерть её самой.

Анализ стихотворения Цветаевой по плану будет представлен ниже. Возможно, в этот период поэтесса гостила в доме поэта Максимилиана Волошина. Краткий анализ стихотворения Цветаевой позволяет заключить, что повествование ведётся от первого лица. Если попытаться передать сюжет, то очевидно, что это монолог, с которым героиня обращается к случайному прохожему, забредшему на кладбище, с целью привлечь внимание к своей могиле. При этом интрига не раскрывается почти до самого конца.

Она советует анониму ознакомиться с надписью на надгробии, узнать о том, кто здесь лежит, прочитать имя и дату рождения, а также возложить у могилы букет из маков и куриной слепоты. По всей вероятности, Цветаева сама ассоциирует себя с героиней, поскольку упоминает собственное имя и пытается обнаружить различные сходства между собой и первым встречным — опущенные глаза, вьющиеся кудри, но главное - факт существования в этом мире.

Впрочем, не стоит забывать о том, что в любом художественном произведении вымысел всегда доминирует над реальностью, и настоящий талант кроется именно в том, чтобы заставить поверить в недействительное. Марина Цветаева: стихи. Те слова и словосочетания, которые дают понять, что героини нет в живых, звучат абсолютно не скорбно и не трагично, напротив, Цветаева словно хотела дать понять, что после смерти жизнь не заканчивается, если о человеке есть кому вспомнить.

Пусть даже это случайный прохожий. Прохожий нарочито показан безликим, не упоминается ни его внешность, ни возраст, ни даже пол, ведь им может полноправно оказаться и женщина. Проводя анализ стихотворения Марины Цветаевой, стоит упомянуть, что героиня её относится к смерти легко. Она упоминает о том, что при жизни была весёлой и не собирается терять это качество даже в загробном мире.

Она и прохожего просит не горевать о ней, ведь будучи живой, она и сама не любила этого делать. Немного мистический оттенок стихотворению придают слова о том, что дух героини внезапно может появиться посреди кладбища, грозя неизвестному, а также упоминание о том, что обращение к прохожему звучит из могилы.

Строки о крупной и сладкой кладбищенской землянике имеют отношение к жизни самой поэтессы. В годы войны и последующие Марина Цветаева писала реже и занималась в основном переводами, чтобы содержать семью. Многие из её произведений в то время остались неопубликованными.

Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен.

Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее.

Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают. Однако поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. Сама по себе смерть не пугает 20-летнюю Цветаеву, которой уже довелось столкнуться с этой незваной гостьей.

Поэтесса переживает лишь о том, что близкие и дорогие ей люди уходят из этой жизни, и со временем память о них стирается. Ветер разносит ее по земле, и вот уже она смешивается с землей, превращаясь в прах, который, возможно, станет основой для новой жизни. Однако Марина Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны.

Столь необычная трактовка евангельских истин все же имеет право на существование. Поэтесса не верит в жизнь после смерти в библейском понимании, однако рассчитывает, что сумеет оставить яркий след на земле, иначе само ее существование лишается всякого смысла. Поэтесса не подозревает, что своеобразным пропуском в вечность для нее станут стихи, которые раскрывают богатый внутренний мир этой удивительной женщины, наполненный мятежными и весьма противоречивыми чувствами.

Уж сколько их упало в эту бездну, Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось. И зелень глаз моих, и нежный голос, И будет жизнь с ее насущным хлебом, С забывчивостью дня. И будет все — как будто бы под небом Изменчивой, как дети, в каждой мине, И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Виолончель, и кавалькады в чаще, И колокол в селе.

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?! И день и ночь, и письменно и устно: За правду да и нет, За то, что мне так часто — слишком грустно И только двадцать лет, За то, что мне прямая неизбежность — За всю мою безудержную нежность И слишком гордый вид,.

Марина Цветаева — Уж сколько их упало в эту бездну: Стих

За то, что я умру. Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен. Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают.

Анализ стихотворения Цветаевой Реквием

Но на слуху сегодня, пожалуй, только знаменитые Анна Ахматова и Марина Цветаева. О Серебряном веке На протяжении второй половины XIX века и в начале XX века существовало множество литературных объединений — символизм старший и младший , акмеизм, футуризм кубофутуризм, эгофутуризм , имажинизм. Марина Цветаева начала своё творчество в кругу московских символистов, это можно заметить, если провести анализ стихотворения Цветаевой на ранних этапах её поэтической деятельности. Анна Ахматова же вслед за первым мужем Львом Гумилёвым присоединилась к последователям акмеизма. Анна Ахматова и Марина Цветаева Разумеется, этих двух гениальных и талантливых женщин невозможно не сравнивать. Во-первых, потому что они добились одинакового успеха в русской и даже мировой литературе. Во-вторых, обе они жили и творили в одну эпоху — эпоху Серебряного века. И хотя их стихи принадлежат к абсолютно противоположным литературным течениям, в их поэзии прослеживаются общие мотивы. Символизм провозглашает идеалистическую философию и отказ от научного сознания, акмеизм же, напротив, ратует за материальное познание мира, предметность и точность выражения мысли. Обе женщины имели довольно трудные судьбы и не одну любовную связь.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Марина Цветаева - Уж сколько их упало в эту бездну

Анализ «Реквием» Ахматова

Произведение создано 20-летней поэтессой. Мир поэта Марины Цветаевой наполнен чувствами, лирикой, противоречиями, размышлениями о краткости земного существования, жизни и смерти, человеческой памяти. Два мотива: любовь к жизни и неизбежность физической смерти переплетаются. Все пройдет, недвижным станет взгляд зеленых глаз, умолкнет голос, но будет то же небо, так же будет звучать виолончель и сельский колокольный звон.

Предлагаю стихотворение Марины Цветаевой "Уж сколько их упало в Марины Цветаевой «Уж сколько из упало в эту бездну», анализ которого я и​. Реквием. ст.: М. Цветаева, муз.: М. Минков Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. В прежние годы было довольно распространенным представление об узости, камерности поэзии Ахматовой, и, казалось, ничто не предвещало ее​.

.

«Уж сколько их упало в эту бездну…» М. Цветаева

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: А.А. Ахматова «Реквием» (содержательный анализ) - Лекция №120
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных