Печально я гляжу на наше поколение

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом, И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом. К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно малодушны И перед властию — презренные рабы. Так тощий плод, до времени созрелый, Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз, Висит между цветов, пришлец осиротелый, И час их красоты — его паденья час! Мы иссушили ум наукою бесплодной, Тая завистливо от ближних и друзей Надежды лучшие и голос благородный Неверием осмеянных страстей.

Дума («Печально я гляжу на наше поколенье!..») Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее - иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно​.

Мужской половой орган большой длины. От общеупотр. Словарь русского арго Печально, но твердо Из книги Волчий паспорт автора Евтушенко Евгений Александрович Печально, но твердо Где-то в середине семидесятых Сахаров пригласил меня к себе на квартиру и предложил подписать коллективное письмо, требующее отмены смертной казни. Я тоже был за эту отмену, но в то время не особенно верил в действенность коллективных писем. Их авторов, Печально, но твердо Из книги Волчий паспорт автора Евтушенко Евгений Александрович Печально, но твердо Где-то в середине семидесятых Сахаров пригласил меня к себе на квартиру и предложил подписать коллективное письмо, требующее отмены смертной казни.

««Печально я гляжу на наше поколенье!» (1)»

Лермонтов сказал в литературе новое слово, выразил настроения и думы лучших русских людей 30-х годов XIX в. Эти люди начали созидательную жизнь после разгрома движения декабристов, в годы николаевской реакции. В эти годы дворянская и разночинная молодежь мучительно размышляла о путях развития общества, о смысле жизни, об оторванности передовых людей от народа, о необходимости сближения с народом. Разбуженные этим днем, мы увидели лишь казни и изгнания. Вынужденные молчать, сдерживая слезы, мы научились, замыкаясь в себе, вынашивать свои мысли — и какие мысли! Это уже не были идеи просвещенного либерализма, идеи прогресса, — то были сомнения, отрицания, мысли, полные ярости. Лермонтов влачил тяжелый груз скептицизма через все свои мечты и наслаждения.

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно...

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом, И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом.

К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно малодушны И перед властию — презренные рабы. Так тощий плод, до времени созрелый, Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз, Висит между цветов, пришлец осиротелый, И час их красоты — его паденья час!

Мы иссушили ум наукою бесплодной, Тая завистливо от ближних и друзей Надежды лучшие и голос благородный Неверием осмеянных страстей.

Едва касались мы до чаши наслажденья, Но юных сил мы тем не сберегли; Из каждой радости, бояся пресыщенья, Мы лучший сок навеки извлекли.

Мечты поэзии, создания искусства Восторгом сладостным наш ум не шевелят; Мы жадно бережем в груди остаток чувства — Зарытый скупостью и бесполезный клад. И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови.

И предков скучны нам роскошные забавы, Их добросовестный, ребяческий разврат; И к гробу мы спешим без счастья и без славы, Глядя насмешливо назад. Толпой угрюмою и скоро позабытой Над миром мы пройдем без шума и следа, Не бросивши векам ни мысли плодовитой, Ни гением начатого труда. И прах наш, с строгостью судьи и гражданина, Потомок оскорбит презрительным стихом, Над промотавшимся отцом. Этот вопрос являлся для Лермонтова своеобразным краеугольным камнем, и попытки найти на него ответ нашли свое отражение не только в прозе, но и в поэзии.

Первое свойство выражается в форме самого произведения, его размере и объеме. Второе — в содержании, так как автор не только дает оценку своему поколению, но и критикует его с присущей для себя язвительностью. Первые строчки стихотворения свидетельствуют о том, что Лермонтов довольно скептически воспринимает действующий общественно-социальный строй, который не оставляет людям права выбора.

В этой фразе кроется намек на восстание декабристов, которое отбило охоту у их потомков искушать судьбу и пытаться что-либо изменить. Более того, им вообще не свойственно пылкое проявление чувств. Вне зависимости, касается это ненависти или же любви. Автор подчеркивает, что все происходящее в жизни его современников является мимолетным, случайным. Они не в состоянии насладиться радостью бытия в полную силу, равно как и не могут допустить мысли о том, что их предки могли позволить себе такую роскошь.

В итоге даже самые лучшие из современников не в состоянии реализовать свои таланты, так как не видят в этом необходимости. Точнее, не могут понять, ради чего они должны тратить свои силы и пытаться кому-то что-то доказать, если заведомо известно, что им не суждено быть услышанными.

То есть, отказываясь от своего прошлого, считая его глупым и никчемным, но, в то же время, абсолютно ничего не сделав для будущего. Вопросы духовного наследия, которое достанется последующим поколениям, являлись для Лермонтова-поэта достаточно болезненными и злободневными. Именно поэтому свое творчество он считал несовершенным и лишенным права на вечность, которым, по его мнению, обладали произведения Пушкина. Однако это пророчество оказалось ошибочным, так как сегодня творчество Лермонтова является неотъемлемой частью классической русской литературы.

Михаил Лермонтов — Дума: Стих

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом, И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом. К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно малодушны И перед властию — презренные рабы.

Печально я гляжу на наше поколенье!

Эти размышления наполнены обжигающей страстью, резкостью и яркой образностью, отчего и предстают особенно убедительными. Произведение это во многом оригинально и принадлежит к особому жанру лирико-философской миниатюры. Это умный, мыслящий человек, способный с исторических позиций оценить общественные явления; но это и человек огромного мужества, рискнувший вынести суровый приговор всему поколению. В начале произведения автор как бы со стороны, в одиночку наблюдает за происходящим: Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно... Люди предшествующего поколения сокрушили врага, отстояли независимость России, через всю жизнь пронесли мечту о свободе своего народа. Так как лишь ощутив себя внутри своего времени, можно в полной мере осмыслить трагическую природу жизни со всеми ее проблемами, ошибками, противоречиями.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: М. Ю. Лермонтов - Дума (1838) - читает Олег Даль

Печально я гляжу на наше поколенье! (Михаил Лермонтов)

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее - иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом, И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом. К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно малодушны И перед властию - презренные рабы. Так тощий плод, до времени созрелый, Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз, Висит между цветов, пришлец осиротелый, И час их красоты - его паденья час! Мы иссушили ум наукою бесплодной, Тая завистливо от ближних и друзей Надежды лучшие и голос благородный Неверием осмеянных страстей.

К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно-малодушны, И перед. (ИНЕТ) ДУМА - М.Ю. ЛЕРМОНТОВ Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем. Михаил Лермонтов - стихи. Дума Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее - иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и.

Только сатира здесь направлена не на придворное общество, а на основную массу дворянской интеллигенции 30-х годов. Главная тема стихотворения — это общественное поведение человека.

««Печально я гляжу на наше поколенье!» (2)»

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом, И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом. К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы; Перед опасностью позорно-малодушны, И перед властию — презренные рабы. Так тощий плод, до времени созрелый, Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз, Висит между цветов, пришлец осиротелый, И час их красоты — его паденья час!

Дума (Лермонтов)

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: М. Ю. Лермонтов читает Ермаков С " Печально я гляжу на наше поколенье"
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. montbofe

    Я думаю, Вы придёте к правильному решению. Не отчаивайтесь.

  2. Мира

    Я думаю, что Вы допускаете ошибку. Могу отстоять свою позицию. Пишите мне в PM.

  3. Ким

    Это просто бесподобная фраза ;)

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных