Перевод контекст "родить" c русский на английский от Reverso Context: родить ребенка, родить ребёнка, чтобы родить. Перевод контекст "роды -" c русский на английский от Reverso Context: роды, преждевременные роды, беременность и роды, принимать роды.
One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
Род существительных в английском языке
Род существительных в английском языке Нет времени? Сохрани в facebook vkontakte pocket Вот изучаешь иностранный язык и частенько сравниваешь его с родным, особенно, когда нужно понять особенности и вникнуть во все тонкости. Так, некоторые студенты могут задаться вопросом, а есть ли в английском языке род или все же его и вовсе нет. Быть или не быть. Вопрос действительно каверзный, поэтому давайте разбираться.labor vs delivery
Ну, роды - это последнее, что делают квиллы, так? Well, birth is the last thing that a Quill does, right? Premature birth... Film number 418. Безмолвные роды - это только начало.
A silent childbirth is just the beginning. Роды - это фильм ужасов. Childbirth is a horror movie. Знаешь, роды - это священный опыт. Birth is a sacred experience. Нашей работой были роды - основное действие в жизни женщины, Время, наполненное инстинктом и страхом. А когда у Софи начнутся роды - вызовем такси.
У женщин, живущих в сельских районах, первые роды происходят раньше, чем у городских жительниц, а последние роды - позже. Rural women begin childbearing earlier and end later than urban women. Единственная причина, по который Вы принимали у нас роды - это потому, что у нашего доктора лопнул аппендикс, а теперь аппендикс Кейт привел нас сюда снова. Оратор считает, что включение этого положения должно быть пересмотрено, прежде всего с учетом того, что одна из причин высокого процента отсева из школ, согласно докладу, - это беременность и что ранние роды - это один из факторов высокого уровня материнской смертности.
She suggested that the inclusion of that provision should be reconsidered, especially since the report itself stated that one of the reasons for the high educational dropout rate was pregnancy and that early childbirth was a factor in the high maternal mortality rate. Роды - самый естественный процесс в мире. Роды - это валун, катящийся с горы. Сегодня, самостоятельные роды - шаг в этом направлении.
Today, take control of birth my son is following in that direction. Роды - дело рисковое.
Тест по английскому языку: беременность и роды / Проект "Уроки английского" на Би-би-си
Ну, роды - это последнее, что делают квиллы, так? Well, birth is the last thing that a Quill does, right? Premature birth...
Перевод "рожать" на английский
Поэтому ей пришлось рожать дома без какой-либо помощи. As a result she had to give birth at home without any help. Минимум три из этих женщин скоро начнут рожать. I bet at least three of these women are about to give birth. На протяжении всей истории женщина была призвана главным образом рожать мужчинам детей - предпочтительно сыновей. Здесь, во Вьетнаме, женщины предпочитают рожать в больнице. Here in Vietnam that women prefer Condo Give birth at the hospital. Кажется, что все женщины района решили рожать сегодня. It seems that all women from the region decided to give birth tonight. Удивительно, я должна учиться рожать.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: СКОЛЬКО РОДИЛОСЬ ЩЕНКОВ !? Не поверили ветеринару! Английский Бульдог роды.чПКФЙ ОБ УБКФ
Несколько дней назад американский вертолет спас беременную женщину, которая должна была вот-вот родить. A few days ago, an American helicopter rescued a pregnant women who was about to give birth. Количество молодых женщин, собирающихся родить через девять месяцев. Number of young women due to give birth nine months later. Она готова была родить их ребенка. She was about to give birth to their child.
Примеры перевода, содержащие „роды“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Примеры перевода, содержащие „родить“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Варианты перевода слова 'роды' с русского на английский - childbirth, birth, delivery, labor, confinement, parturition, childbed, в словаре WooordHunt.
Этот сертификат представляется в медицинское учреждение, в котором запланированы роды. The Certificate is submitted to the medical institution where the delivery is planned. Согласно записям, ты согласилась на домашние роды, Молли. Врач вызывается на роды только в случае непредвиденных осложнений.
Перевод "роды" на английский
.
Словарь медицинских терминов на английском.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Роды заграницей. Английский для акушеров. Прикольные курсы английского языка
Жаль, что сейчас не могу высказаться - опаздываю на встречу. Вернусь - обязательно выскажу своё мнение.
Произошла ошибка
Посоветуйте, что купить в подарок парню на его семнадцатилетние? В пределах двадцати долларов?
И правда креатив…супер! Кодирование алкоголизма вам поможет!