Гумилев жираф анализ стих

Анализ стихотворения Н. Тип: Анализ стихотворения Николай Гумилёв — один из известных поэтов конца 19 - начала 20 века, легендарная личность… Но, увы, заслуги поэта—акмеиста высоко ценили только после смерти, что лишило его возможности создать ещё множество произведений. Романтик, поэт, путешественник, воин — в каких только образах не предстаёт перед нами лирический герой его творений! Стихотворения поэта отличают романтика и экзотичность. В этом заключается новаторство его творчества. В лирике Гумилева много упоминаний об Африке, чудесных местечках нашей страны.

Анализ стихотворения Гумилева «Жираф». Поэт Николай Гумилев был личностью достаточно одиозной и непредсказуемой. Он сам часто признавался. Стихотворение «Жираф» Гумилёв написал в г. Оно было опубликовано в сборнике стихов г. «Романтические цветы», изданном в Париже.

Краткий анализ История создания — произведение было написано в 1907 г. Тема стихотворения — грусть женщины и рассказы о таинственных дальних странах. Композиция — стихотворение являет собой монолог лирического героя, адресованный печальной слушательнице. По смыслу оно делится на две части: описание грустной женщины и рассказ о таинственных краях, в центре которого образ жирафа. Формально стихотворение состоит из пяти катренов, постепенно развивающих центральные мотивы.

Анализ стихотворения Н. Гумилева “Жираф”

Полный текст стихотворения Н. Послушай: далёко, далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф. Ему грациозная стройность и нега дана, И шкуру его украшает волшебный узор, С которым равняться осмелится только луна, Дробясь и качаясь на влаге широких озер. Вдали он подобен цветным парусам корабля, И бег его плавен, как радостный птичий полет. Я знаю, что много чудесного видит земля, Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Анализ стихотворения Н. Гумилева «Жираф».

Пред жизнью дольней и отрадной Высокомерна и глуха. То немногое, что сказано о женщине, имеет соответствие в строфах о Жирафе. Близость двух персонажей обоснована и на символическом уровне: некоторые образы, находящиеся в орбите Жирафа — луна, влага озёр — в мифологической традиции прямо соотносимы с женским началом вселенной [9]. Она обнажает механизм воздействия или манипуляции субъекта: он рассказывает о прекрасном животном, отдельные черты которого относимы и к адресату высказывания, и вместе с тем утверждает возможность довольства, безмятежного, радостного бытия, т.

Параллельность разных пространств в стихотворении создаёт возможность дополнения лирического сюжета некоторыми подробностями. Манипуляция, проводимая субъектом, состоит в предложении определенных ценностей, которые в данном случае чрезвычайно важны для него.

Знание и вера здесь не только принадлежат одному когнитивному универсуму, но даже совпадают в значении в отличие от таких случаев, как, например, в высказывании знаю, но не верю, когда вера и знание находятся в категорической оппозиции [10].

На подобное прочтение настраивает и двойственная природа африканского мира. С одной стороны, он подчёркнуто искусственен. Наконец, в центральной строфе стихотворения множественность взглядов достигает предела — возможности наблюдения с любой точки земли: Я знаю, что много чудесного видит земля, Когда на закате он прячется в мраморный грот. Этими словами завершается рассказ о Жирафе и окончательно отменяется исходная модель мира.

Обонянию принадлежит особое место среди человеческих чувств: запах входит внутрь человека, захватывает естество и душу, через воздух соприкасается с духом. Именно о такой чувственной основе веры говорится в следующих строках: Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман, Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

Интерпретация полученной информации адресатом, согласно Греймасу, является операцией узнавания, то есть сравнением того, что утверждается, с тем, что известно, во что верят. Естественно, что в таком случае вопрос об истинности или ложности предъявляемого на оценку положения — лишь побочный эффект [12]. Положительная санкция действиям убеждающего субъекта означала бы, по словам Греймаса, коренную трансформацию адресата — от неверия к вере [15] , которую хотел внушить ему субъект.

Однако грусть и слёзы женщины говорят о её невозвратимой разъединённости не только с раем, о котором повествует субъект, но и с самим повествователем. Там, где всё сверканье, всё движенье, Пенье всё, — мы там с тобой живём, Здесь же только наше отраженье Полонил гниющий водоём.

Каждый остаётся при своём: кольцевая форма стихотворения предполагает бесконечное повторение, и поэтому вечен конфликт его персонажей. Африка, как и её обитатель Жираф, в таком контексте приобретает статус символа веры. Дискурс, в котором вещи становятся символами, а незначительные происшествия — фигурами смысла, согласно Греймасу, заставляет вспомнить параболическую речь Христа. Таким образом, получается, что особенность параболического дискурса состоит в его обращённости к этическому сознанию адресата, к его выбору определённой жизненной позиции.

Иносказательный характер отдельных произведений Гумилёва отмечался неоднократно. В свете идей Греймаса эта черта гумилёвского творчества приобретает возможность более пространного толкования. Именно по линиям соотнесения веры и фигуративной речи, фигуративности и выявления сложности повседневной жизни можно провести типологическое сближение евангельской притчи и вдохновенного рассказа о Жирафе.

Подобное сближение в новом качестве представит и роль Африки в творчестве Гумилёва: она явится языком его особого, сугубо индивидуального дискурса веры. Можно предположить, что таким статусом африканской темы объясняется любопытное явление освобождения её от смыслов, сопряжённых с нею в отдельных стихотворениях. Но эта история не входит в инвариантную модель африканского мира, как и Носорог стих.

Симптоматично, что названия стихотворений соотнесены только с африканскими реалиями — жираф, носорог, озеро Чад. Все привнесённые извне значения, составляющие второй план данного образа, устраняются.

Он приобретает черты действительности, независимой от породивших её контекстов. Более того, эти черты сохраняются даже тогда, когда Африка становится местом конкретных социальных отношений. Заканчивается стихотворение сценой всеобщей молитвы, сопровождаемой открытым признанием лирического субъекта: …Тихо в Судане.

И над ним, над огромным ребёнком, Верю, верю, склоняется Бог. I, 271 Е. Можно добавить, что она своеобразно окрашивает и его африканскую тему. Действительно, как ни странно, образ обетованной Африки выстроен по законам христианской модели мира. В нём ярко отображена как этическая вертикаль христианских ценностей, так и бытовая горизонталь их претворения. Африке в этом контексте отводится исключительное место. Поэт изображает её как застывший в вечном цикле первичный, богоданный мир, мир естественного порядка вещей, каким его оставил после творения Бог.

Анализ стихотворения Гумилева Жираф

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд И руки особенно тонки, колени обняв. Послушай: далёко, далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф. Ему грациозная стройность и нега дана, И шкуру его украшает волшебный узор, С которым равняться осмелится только луна, Дробясь и качаясь на влаге широких озер. Вдали он подобен цветным парусам корабля, И бег его плавен, как радостный птичий полет.

Стихотворение «Жираф» и африканская тема Н. Гумилёва

Оно было опубликовано в сборнике стихов 1908 г. Впоследствии посвящение было снято. Принято считать, что стихотворение написано под впечатлением путешествия Гумилёва в Африку, но в 1907 г. Пережив отказ Анны Ахматовой , он действительно отправился в путешествие по Ближнему Востоку, но не в Африку. Первое путешествие в Африку состоялось в 1909 г. Так что Гумилёв описывал жирафа до того, как его увидел, причём так захватывающе, что ему поверили многие поколения читателей. Иронию вызывало стремление поэта уйти от действительности в декоративные иные миры. Но в 1907 г.

Анализ стихотворения «Жираф» Гумилева

Эти особенности поэт складывал в стихи. Гумилев много путешествовал, его всегда притягивали экзотические места, красивые названия, красочная живопись колорита. Поэт с самого детства любил придавать своему произведению определенную завершенность. Гумилев осознанно переносит читателя в Африку. В голове человека трудно укладывается наличие таких красот на нашей планете.

Стихотворение "Жираф", Гумилев Н. - анализ по плану, история создания, жанр, произведения. Тема, основная мысль и композиция. Стихотворения поэта отличают романтика и экзотичность. В этом заключается новаторство его творчества. В лирике Гумилева много упоминаний об. Николай Степанович Гумилев – великий поэт и прозаик, переводчик и теоретик 20 века, именно ему предписывают обоснование.

Герой, одолеваемый первым чувством, пытается развеять второе у своей возлюбленной. Но неукротимо претерпевает неудачу, сам погружаясь в те путешествия, которые когда-то совершал. В стихотворении об этом не сказано, но можно подумать, что героя начинает тяготеть то место, в которое он вернулся, и его непреодолимо будет тянуть обратно в Африку, на Восток и в другие экзотические края.

«Жираф» Н. Гумилев

Пред жизнью дольней и отрадной Высокомерна и глуха. То немногое, что сказано о женщине, имеет соответствие в строфах о Жирафе. Близость двух персонажей обоснована и на символическом уровне: некоторые образы, находящиеся в орбите Жирафа — луна, влага озёр — в мифологической традиции прямо соотносимы с женским началом вселенной [9]. Она обнажает механизм воздействия или манипуляции субъекта: он рассказывает о прекрасном животном, отдельные черты которого относимы и к адресату высказывания, и вместе с тем утверждает возможность довольства, безмятежного, радостного бытия, т. Параллельность разных пространств в стихотворении создаёт возможность дополнения лирического сюжета некоторыми подробностями.

«Жираф», анализ стихотворения Гумилёва

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: boutique-dart.ruй Гумилёв. Изысканный бродит жираф.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных