«Бал-маскарад» — единственная из опер Верди, место действия которой Соединенные Штаты Америки. Более того, оно было перенесено туда. «Бал-маскарад» (итал. Un ballo in maschera) — опера Джузеппе Верди в 3 действиях, 6 картинах, на либретто Антонио Сомма по сюжету Э. Скриба.
Тем временем театр Сан Карло в Неаполе ждал новую работу маэстро. В сентябре 1857 Верди предлагает Сомме написать текст на сюжет пьесы Э. Но в процессе работы возникли сложности: бурбонская цензура запретила либретто к постановке. По её мнению, короля лучше заменить на герцога, действие перенести в дохристианскую эпоху, заговорщикам не стоит питать ненависть к королю, а следует просто вести борьбу за власть, и — никакого огнестрельного оружия на сцене! Авторы посвятили рождественскую неделю 1857 года работе над редактированием либретто. Казалось бы, компромисс найден, и Верди возвращается в Неаполь в январе 1858 года с партитурой измененной оперы. Вот-вот должны были начаться репетиции, но 14 января случилось неудачное покушение на императора Наполеона III, через несколько дней был схвачен его виновник, оказавшийся итальянцем, и над оперой вновь нависла серьезная угроза.
Опера Верди «Бал-маскарад»
Джузеппе Верди написал произведение на либретто Антонио Сомма в трех действиях. События происходят в Бостоне в 18 веке. I действие Первая сцена начинается с вступления, которое представлено несколькими главными линиями произведения. Хор воспевает графа Ричарда, губернатора Бостона, здесь весь двор, и вот юный паж Оскар провозглашает о прибытии правителя. Он занят просмотром правительственных бумаг, в числе которых и список приглашенных на бал-маскарад.Бал-маскарад (опера)
Место действия: Бостон. Первое исполнение: Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 года. Обращаем внимание: место действия порой переносится в Неаполь, иногда в Стокгольм; имена персонажей порой соответствующим образом меняются, иногда — нет. Музыка всегда остается без изменений. Более того, оно было перенесено туда случайно или, вернее, цензором.
Сюжет оперы Верди был написан по пьесе французского драматурга Эжена Скриба, и его пьеса первоначально была основана на эпизоде убийства короля Швеции Густава III. Но в 1858 году, почти накануне премьеры, произошло покушение на Наполеона III. Власти Неаполя были напуганы: они сочли, что опера об убийстве короля может вдохновить неаполитанцев на восстание. В результате от Верди потребовали внести в сюжет определенные изменения. Цензоры народ всегда очень умный и хитрый согласились, что сюжет никого не заденет, если убитым будет никакой не король вообще, а просто наместник в каком-нибудь колониальном Бостоне.
Возможно, они знали хотя я в этом сомневаюсь , что в Бостоне вообще не было никакого наместника, таковой был, скорее, в Массачусетсе. Да и вообще, кого это волновало? Таким образом, опера в конце концов была исполнена на следующий год — не в Неаполе после всех этих перипетий с цензурой, а в Риме.
И теперь мы это с уверенностью говорим — не было никакого восстания, и ни один король не был убит в результате постановки этой оперы. Но и при этом не обошлось без курьезов. Например, постановщики сохранили имена персонажей — так их певцы и выучили. Таким образом, герой по-прежнему был Риккардо, то есть Ричард, граф Уорик, который мог быть прекрасным губернатором Массачусетса, но уж никак не королем Швеции. И два злодея — Сэм и Том, которые порой предстают на сцене в виде негров или индейцев, — неожиданно превратились в Самуэля и Томмазо, пару элегантно одетых шведских аристократов!
Это действительно очень хороший оперный сюжет. После увертюры, которая включает несколько главных тем оперы, сценическое действие начинается с хора, прославляющего графа Ричарда, губернатора колониального Бостона. Собрался весь его двор, и юноша-паж Оскар объявляет о выходе самого губернатора.
Ричард просматривает официальные бумаги, среди них список гостей, приглашенных на маскарад. Как ни прекрасна эта мелодия, она как бы ни для кого, то есть никто из участников действия ее не слышит только, естественно, слушатели в зале. И это хорошо, ведь Амелия — жена Ренато, а Ренато — секретарь Ричарда и его близкий друг. Тем временем группа заговорщиков обсуждает свой план действий. Входит Ренато.
Все остальные придворные расходятся. Но Ричарда совсем не обеспокоило это известие об опасности. Входят несколько судей с указом, который он должен подписать. Указ этот касается наказания колдуньи гадалки Ульрики.
Добродушный Ричард видит в этом повод для шутки. Несмотря на предостережения Ренато, он приглашает весь свой двор присоединиться к нему в его посещении колдуньи. Сам он намеревается принять облик матроса. Даже два заговорщика — Самуэль и Томмазо — видят в этом хороший шанс для осуществления своих коварных планов.
Сцена 2. Хижина Ульрики, колдуньи. Ей задает вопрос матрос по имени Сильвано: получит ли он когда-нибудь жалованье или поощрение, которое, как он считает, он заслужил? Ульрика предсказывает, что получит. Тем временем Ричард, переодетый и потому никем не узнанный, незаметно подкравшись к Сильвано, кладет ему в карман деньги. Естественно, все поражены и рады, когда в следующее мгновение Сильвано неожиданно обнаруживает у себя в кармане награду.
Теперь Сильвано, слуга Амелии, просит колдунью о тайном свидании его хозяйки с нею. Когда все удаляются за исключением Ричарда, который притаился здесь, в хижине , входит Амелия.
Она говорит о своей любви к Ричарду и просит колдунью дать ей зелье, которое излечило бы ее от преступной страсти. И еще одно обязательное условие: она должна это сделать одна. Но в терцете, который следует за этим наказом, Ричард дает нам понять, что Амелия не будет одна — он тайно последует за нею. Все, включая придворных, возвращаются. По его руке Ульрика узнает в нем аристократа.
Колдунья отворачивается от него — она не хочет ему гадать. Наконец, после долгих уговоров, она предсказывает: Ричард будет убит! Но кем? Тем, кто первый пожмет ему руку, то есть своим же другом. Он смеясь просит, чтобы тут же кто-нибудь пожал ему руку. Все отказываются. Но в этот момент входит Ренато, его друг и муж Амелии. Он пришел, чтобы защитить своего друга, и, конечно, ничего не знает о предсказании. Он пожимает руку Ричарду. Теперь Ричард раскрывает колдунье, кто он есть на самом деле. Он также говорит ей, что ее предсказания совершенно абсурдны она, следовательно, никакая не колдунья , и она спокойно может оставаться в стране.
Действие завершается еще одним хором во славу подлинного Ричарда, сына Англии. Суровая скалистая местность; на переднем плане — холм, на котором стоят виселицы, освещенные лунным светом.
Заканчивая свою арию, она видит приближающуюся в темноте фигуру. Поначалу она пугается, но это оказывается сам Ричард. В следующем затем дуэте он умоляет ее о любви, но она указывает ему на бесчестность такой любви, поскольку ее муж, Ренато, самый преданный друг Ричарда.
Будучи благородным человеком, он соглашается с ней; и когда их трагические чувства доходят до музыкальной кульминации, они видят еще одну приближающуюся фигуру. На сей раз это Ренато! Амелия быстро прячет лицо под плащом.
Ренато приходит, чтобы еще раз предупредить Ричарда об опасности, так как заговорщики уже в пути. Ричард просит Ренато проводить даму обратно в город, но он должен сделать это, ни разу не заговорив с дамой и не пытаясь узнать, кто она. Ренато с готовностью соглашается, и Ричард быстро удаляется. Ричард исчезает как раз вовремя, поскольку теперь появляются двое злодеев — Самуэль и Томмазо, — готовые убить графа.
Когда, к своему разочарованию, они находят только Ренато, а не Ричарда, они начинают отпускать колкости в адрес красавицы с закрытым лицом, которая вместе с ним. Ренато в негодовании обнажает свою шпагу, заговорщики — свои, а Амелия выступает вперед, чтобы защитить своего мужа.
В этот момент вуаль спадает с ее лица, и Ренато узнает жену. Следует полный драматизма квартет: саркастические реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато. В конце концов Ренато в корне меняет свое отношение к Ричарду. Он приглашает заговорщиков к себе в дом: теперь он на их стороне и против своего бывшего друга и хозяина, благородного губернатора Бостона.
Ему совершенно очевидно, что она изменила ему вместе с его лучшим другом, и — по традиции французской драмы и итальянской оперы — только одно может потребовать оперный баритон — смерти своей жены.
Она страстно желает все объяснить, но тщетно. Он адресует ее своему другу-предателю Ричарду, портрет которого висит на стене, Ричарду, который разбил все счастье Ренато.
Вновь входят разбойники — Самуэль и Томмазо. Ренато говорит им, что он знает об их замысле убить графа, и, к их вящему изумлению, требует для себя роли в их заговоре.
Каждый из троих желает нанести смертельный удар. В этот момент возвращается Амелия, и в насмешливом сардоническом тоне Ренато требует, чтобы она вытащила жребий: кому свершить месть? Под аккомпанемент зловеще звучащего оркестра она вытаскивает свернутый листок. На нем имя — Ренато! Кульминация сцены — квартет, в котором голос каждого персонажа выражает его собственные чувства. Новый голос и своя мелодия добавляются к ансамблю, когда Оскар, паж, приносит приглашение на бал-маскарад.
Финал сцены — описание Оскаром предстоящих празднеств; Амелия при этом трагически поет о своем отчаянии; остальные трое мечтают об осуществлении их зловещего плана. Этот заключительный квинтет — блестящий полифонический эпизод оперы.
Сцена 2 происходит в вечер самого бала. Граф Ричард один: он решил отослать Ренато и Амелию обратно в Англию. Так, этим самопожертвованием, он может обрести спокойствие для себя и дать счастье своему другу и своей возлюбленной Амелии. В конце арии он получает анонимную записку с советом не являться на им же самим устраиваемый бал. Но Ричард ничего не страшится и решает отправиться на бал. Сцена 3. Безо всякого перерыва меняется декорация, и мы оказываемся на балу в самый его разгар. Все, конечно, в масках.
Однако по тому, как к одной из масок обращается юный Оскар и передает ей письмо, предупреждающее о необходимости быть осторожным, ибо на маскараде ее, эту маску, ищут убийцы, Ренато удается распознать под ней Ричарда.
Амелия она, как и все, в маске во время танца встречает Ричарда.
Краткое содержание Оперы Бал-маскарад Верди
Место действия: Бостон. Первое исполнение: Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 года. Обращаем внимание: место действия порой переносится в Неаполь, иногда в Стокгольм; имена персонажей порой соответствующим образом меняются, иногда — нет.
Бал-маскарад
Акт I Картина первая Утро. Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку.
Верди - Бал-маскарад Краткое содержание Оперы Бал-маскарад Верди Действие произведения происходит в одном из английских городов - Бостоне, в 18 веке. В самом начале мы видим, как воспевают графа Ричарда. Здесь же показан весь двор. Паж Оскар говорит о том, что сейчас предстанет сам губернатор.
Такова главная интрига создания седьмой по популярности оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад», которая и сегодня исполняется в обеих сюжетных. Бал-маскарад. Впервые опера была представлена на суд зрителей в Риме 17 февраля года в театре «Аполло». В основу произведения лег текст. Продолжительность:
.
.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: «Бал-маскарад»
Вроде я в другом блоге уже видел про данную тему
Присоединяюсь. И я с этим столкнулся. Давайте обсудим этот вопрос. Здесь или в PM.
Действия не всегда приносят счастье! но не бывает счастья без действия=)
Не особо радуют говнокомменты, но все равно читать можно.