- Художественное своеобразие рассказов В.М.Шукшина
- Художественные особенности рассказов В. Шукшина
- Стилистическое своеобразие рассказов В.М. Шукшина
- К проблематике изучения рабочих записей В.М. Шукшина
- 2.1. Жанровые признаки рассказа и их реализация в текстах малой прозы В.М. Шукшина
- Вы точно человек?
Иными словами, Шукшин стремился расширить жанровые рамки рассказа, вместить в эти рамки содержание, предназначенное, скорее, для романа. Художественные особенности рассказов В. Шукшина. По своей творческой многогранности Василий Шукшин – явление уникальное в современной.
Шукшина Художественное своеобразие рассказов В. Шукшина Тип: Идейно-художественный анализ произведения Без сомнения, В. Шукшин является мастером в жанре короткого рассказа. Этого писателя можно считать продолжателем традиций классической русской литературы. Основной целью человеческой жизни Шукшин считал желание помочь окружающим. Особенностью творчества писателя по праву можно считать стремление раскрыть сущность своих персонажей в самые сложные моменты их жизни. В образах, создаваемых Шукшиным, воплощены, на мой взгляд, идеалы простого русского человека.
Художественное своеобразие рассказов В.М.Шукшина
Своеобразие художественного метода писателя. Индивидуально-авторские особенности рассказов В. Типология рассказов писателя. Методические рекомендации по изучению произведений писателя. О чем заставляет нас задуматься рассказ? Проект программы элективного курса. Одним из писателей, к творчеству которого не ослабевает интерес и по сей день, является Василий Макарович Шукшин.Художественные особенности рассказов В. Шукшина
Жанровые признаки рассказа и их реализация в текстах малой прозы В. Однако вектор литературоведческой мысли наглядно демонстрирует отсутствие единства мнений в определении рассматриваемого понятия. Не углубляясь в детали литературоведческой части рассуждений, считаем необходимым отметить, что позиции ученых сходятся в утверждении [Стенник: 1974; Томашевский: 1996; Тынянов: 1977; Фрейденберг: 1997; Hansen: 1999 и др.
Установка на читателя видится узловым моментом распознавания жанра с точки зрения лингвистической поэтики. Несмотря на предельную философичность, именно работы М.
Жанр составляет значимую конструкцию: художник слова должен научиться видеть действительность глазами жанра. В плодотворности мыслей, высказанных ученым, сомневаться не приходится.
Отталкиваясь от позиции М. Установка на понимание жанра как типа текста, раскрывающегося на пересечении общественного набор этикеток, существующих в культуре, регулирующих жанр , индивидуального жанровая компетенция автора и аудитории , материального репрезентация в виде набора текстов и идеального принципы создания и интерпретации заложены в сознании воспринимающего текст находит поддержку в ряде работ по нарративу см.
Однако возникает вопрос: какой признак признаки подвергается эволюционированию в жанре? Ответом на данный вопрос, как нам кажется, служит точка зрения О. Генетические связи рассказа с первичными формами народного творчества анекдот, сценка [Кузьмук: 1977], имеющими важное значение в описании текстов малой прозы Шукшина, не вызывают сомнений. Механизм родства в данном случае устанавливается путем раскрытия процесса воспроизведения устного повествования в письменном рассказ , что ведет к формированию сказа и сказоподобных форм.
Отличие рассказа от очерковой манеры повествования также представляется весьма прозрачным. Как считает А. Особую трудность вызывает разграничение рассказа и новеллы. Одни исследователи каноническим жанром признают новеллу [Тюпа: 2006], другие, напротив, указывают на ее вторичный характер по отношению к рассказу [Огнев: 1973; Скобелев: 1982; Шубин: 1974]. Дифференциация данных жанровых форм, представляется важной для проводимого нами исследования, так как жанровая система произведений В.
Шукшина наглядно демонстрирует пересечение с жанрово-стилевыми приметами новеллы см. В классической литературоведческой теории граница между рассматриваемыми жанровыми формами устанавливается на основе характеристики темы и определенного круга структурных различий.
Еще Н. Гоголь предложил весьма интересную формулу распознавания. Современные литературоведы во многом солидарны с выдвинутой точкой зрения. В композиционном строении новеллистического повествования четко просматривается преобладание динамических мотивов, сопряженных с парадоксальной развязкой. Резюмируя представленные точки зрения, а также учитывая позиции ряда исследователей [Заика: 1993; Скобелев: 1982; Тамарченко: 2004; Шкловский: 1961; Шубин: 1974], считаем возможным выделить следующий корпус жанрообразующих признаков классического рассказа: 1 повышенная весомость факта, ориентированного метонимически на всю действительность; 2 испытание героя посредством той или иной ситуации; 3 тяготение к лиризму, 4 центростремительный характер повествования; 5 свободное развитие сюжета; 6 логическое завершение авторской мысли; 7 неизменный тип повествователя; 8 ограниченность пространственно-временных рамок.
Новелла квалифицируется нами как производный от рассказа тип текста, что проявляется в общности ряда черт: лаконичности повествования, концентрированности действия, сюжетной емкости, подтексте, многозначности изображаемого события. Генетическая связь с устным рассказом [Кузьмук: 1977; Мелетинский: 1990] указывает на использование в новелле приемов, анекдотического повествования и театрального действия. Решение проблемы жанра в работах лингвистического плана видится в первую очередь в актуализации взаимодействующих индивидуального жанровая компетенция автора и аудитории и идеального принципы создания и интерпретации заложены в сознании воспринимающего текст аспектов, а также связанной с ними идеей М.
Бахтина о рассмотрении жанровой специфики произведения через призму речевого общения выделено нами. Учет индивидуального и идеального факторов в теории исследователя соединяется в принципе диалогичности, на основе которого и возможно существование речевого жанра как целого высказывания в диалоге. Формируя сущность рассматриваемого понятия, М.
Все эти три момента — тематическое содержание, стиль и композиционное построение — неразрывно связаны в целом высказывании и одинаково определяются спецификой данной сферы общения. Человеческая деятельность в гуманитарных науках в первую очередь предстает как деятельность коммуникативная: речь говорящего лица существует в виде конкретных высказываний с типичными конструкциями. Следовательно, не существует внежанровых высказываний. Вся языковая деятельность — это выбор жанров, что не исключает изменений в жанровом репертуаре.
Современная жанроведческая теория разрабатывается в недрах целого ряда направлений: коммуникативно-функциональной лингвистики, лингвистической антропологии, социолингвистики, лингвопрагматики, когнитологии, стилистики, риторики, поэтики, культурологии. Как утверждает В. Однако любой исследовательский вектор проблемы жанра в той или иной степени опирается на идеи, выдвинутые М.
Со всей ответственностью можно говорить, что концепция ученого подтвердила свою плодотворность и перспективность в анализе произведений с различной функционально-стилевой принадлежностью см. В трудах М. Бахтина выявлена минимальная единица речи — высказывание, выделен спектр ее признаков: целенаправленность, целостность, завершенность, непосредственное отношение к действительности и чужим высказываниям, смысловая полноценность и типичная воспроизводимая жанровая форма.
Стержневая мысль работ Бахтина о наличии первичных и вторичных речевых жанров представляется наиболее адекватной для описания жанра в русле обозначившейся междисциплинарной парадигмы 4. Релевантность использования теории М. Бахтина в качестве методологического ключа к раскрытию синкретических форм малой прозы Шукшина рассказ-сценка, рассказ-анекдот базируется на утверждении исследователей о том, что произведения писателя характеризуются полистилизмом, представляют собой не традиционное повествование, а некую целостную реплику диалога 5 [Кожевникова: 1993; Московина: 1999].
Принципиальное значение для нашего исследования имеет описанный в работах М. Бахтина механизм порождения и бытования вторичных сложных жанров. Конститутивные особенности высказывания как единицы речевого общения помимо смены речевых субъектов предполагают параметр завершенности говорящий сказал все, что он в данный момент или при данных условиях хотел сказать , адресованность, предметно-смысловой замысел речевая воля говорящего субъекта и экспрессивный момент, определяющие его композиционно-жанровую форму.
Нельзя оставить без внимания весьма содержательное замечание М. Бахтина о способности вторичных жанров разыгрывать различные формы первичного речевого общения. Синкретичные формы повествования в творчестве Шукшина наглядно демонстрируют выдвинутый тезис, реализующийся в текстах рассказов посредством языковой игры, просматривающейся в организации ХРС [Левашова: 1992; Никонова: 2002].
Подобное понимание выводит речевой жанр на уровень категории диалогической концепции культуры, социологии языка [Библер: 1991], предполагает развитие жанровой теории в различных направлениях и пересечение ее с другими лингвистическими и шире — гуманитарными науками. В соответствии с целью и задачами, поставленными в данной работе, мы ссылаемся на исследования, объединенные общим концептуальным началом теории Бахтина.
Методологически значимыми для характеристики синкретических форм малой прозы В. Шукшина представляются идеи Н. Арутюновой [1999], В. Богданова [1996], Е. Падучевой [1996], Н. Фатеевой [2000] и др. Определение жанровой специфики произведения с точки зрения лингвистики кроется в точке пресечения теории М. Бахтина с идеями филологического подхода [Кожевникова: 1994; Николина: 2003] и грамматики художественного текста [Сидорова: 2000].
Филологический взгляд на проблему жанровой сущности того или иного произведения художественной литературы позволяет выделить моменты, методологически значимые для описания жанровых особенностей текстов малой прозы В. Шукшина в аспекте лингвопоэтики. Прежде всего, важной для исследования видится позиция Н. Специфика синкретической жанровой формы выявляется нами с учетом точки зрения С. Направление грамматики художественного текста намечает целый спектр принципиально важных идей для исследования жанровой стороны произведения.
Жизнедеятельность текста с опорой на фактор его коммуникативной природы осуществляется посредством эстетически использованных языковых знаков, отобранных, оформленных и расположенных в соответствии с авторским замыслом. Коммуникативная природа текста выдвигает два разнополярных признака: с одной стороны, регламентированность, нормативность формы и содержания, с другой — открытость навстречу всем участникам коммуникативной деятельности и, в целом, среде существования текста.
Первый признак служит детерминантом канона жанровой формы. В доказательство этого сошлемся на точку зрения С. Второй признак объясняет отклонение от канона, рождение синкретической жанровой формы. Как считает М. Дополним объяснение признака небольшим замечанием: природа отступления от того или иного жанрового канона предопределяется также коммуникативной ситуацией, в которой создается текст и способами его бытования в среде.
В содержании первой главы и ряде ранних работ [Кукуева: 2004; 2005а; 2007] нами неоднократно указывалось, что малая проза В. Полифункциональность конвенций, заключенная в детерминации жанровых границ, формы и содержания словесного произведения, его лингвистических признаков, а также способа интерпретации языковых данных позволяет использовать данное понятие как вспомогательное в процедуре лингвотипологического описания текстов рассказов писателя.
Внутрижанровое многообразие текстов малой прозы и набор языковых средств, необходимых для их создания, находятся в отношениях взаимозависимости. Несовпадение ведет к затрудненному процессу интерпретации или же к полному его нарушению 7.
Сопряжение жанроведческой теории М. Бахтина с установками современной гуманитарной парадигмы, а также положением шукшиноведов о статусе рассказа как диалоговой реплики позволяет, во-первых, квалифицировать тексты малой прозы в качестве художественно-речевого жанра 8 , во-вторых, обозначить общетеоретический и методологический узел исследования синкретичных жанровых форм, объяснить механизм взаимодействия первичных и вторичных признаков.
Провозглашенный в работе лингвопоэтический взгляд на проблему типологизации текстов рассказов указывает на релевантность методических основ филологического взгляда и идей грамматики текста, объясняющих жанр через ХРС, тип повествования, языковой облик текста. Содержательное наполнение данного признака как важнейшего для прозаических текстов подробно объясняется в работах по нарративу см.
В частности, Е. Трубина приводит ряд аргументов, доказывающих важность принципа наррации в процедуре интерпретации событий автором. Такое понимание принципа повествования демонстрирует меру власти повествователя над текстом. Неоднократно предпринимаемый шукшиноведами анализ речевого слоя автора и персонажа свидетельствует о существовании подобных форм в малой прозе писателя.
На первый взгляд, парадоксальным кажется сочетание таких свойств, как краткость и объемность в описании события. Однако в эстетике Шукшина данные признаки оказываются взаимообусловленными и находят свою расшифровку 10.
Краткость в концепции автора получает два обоснования: во-первых, данное качество связано с проблемой экономии не просто времени, но энергии, читательской и зрительской; во-вторых, краткость служит своеобразным мерилом искренности говорящего и пишущего, индивидуальным ценностным критерием, проявляющимся в особенностях строя языка текста. Объемность повествования представляется признаком производным от краткости. Слово Шукшина способно вместить в себя несколько смысловых бликов, разрастающихся до определенного содержательного образа.
Особое место В. Шукшин отводит активной читательской позиции, необходимость которой для хорошего рассказа заявлена во всех его публицистических работах 11. Параллельный скрытый сюжет, по мнению К. Особую смысловую нагрузку в текстах рассказов писателя несет РППов. Авторская речь, несмотря на свой малый объем, отличается неоднородностью организации. Точка зрения автора обнаруживается не в прямых высказываниях повествователя, а в момент пересечения его со словесным рядом повествователя или повествователя и персонажей.
На уровне ХРС отмеченная особенность реализуется путем структурирования РППов, представленности ее в виде составного текста, имеющего слои: собственно речевой, несобственно речевой, аппликативный [Кукуева: 2001б].
Диалогичность на уровне жанрового содержания рассказов Шукшина расценивается как взаимодействие эпоса и драмы, с их устойчивым неравновесием, с постоянными перепадами от одного полюса к другому [Лейдерман, Липовецкий: 2003], как соединение рассказовых тенденций с анекдотическими и очерковыми [Козлова: 1992; Рыбальченко: 1999]. Более сложной формой проявления диалогичности в сфере жанрового содержания нам представляется взаимодействие первичного речевого жанра анекдот, сценка со вторичным, что формирует синкретические формы повествования.
Механизмы воспроизведения и трансформации первичного жанра оказывают влияние не только на общую тональность повествования, но и на уровень организации ХРС и языковых средств.
Стилистическое своеобразие рассказов В.М. Шукшина
Научите Словом, как дротиком попадать. Это, по сути, та же рабочая запись Шукшина, но облеченная в стихотворную форму. Структурная организация данной стихотворной записи близка к оформлению другой рабочей записи, давно знакомой исследователям и неоднократно опубликованной в сборниках: И что же — смерть?
К проблематике изучения рабочих записей В.М. Шукшина
Шукшина Жанровое своеобразие сатирических произведений В. Шукшина Страница 1 С конца 60-х годов Шукшин все настойчивее обращается к сатире, всё сильнее в его творчестве усиливается критическая, сатирическая струя. Он понимал, что общество строит свою жизнь, будущее в сложных условиях, где конечно же есть свои трудности, противоречия, преодоление которых является сутью развития. Но вместе с тем, в сатирических рассказах появились и некоторые новые черты, несвойственные предыдущим рассказам. Они проявились в содержании, типаже, формах, в общей тональности, выделяя сатирические произведения в особый ряд. Жанровое разнообразие их подтверждало устойчивость целей художника, основательность и широту замыслов. Даже обнаружив свою цельность, разящую силу, она оставалась кровно связанной со всем творчеством Шукшина и развивалась в его русле. Природа комического в прозе Шукшина многозначна, чисто комедийные положения очень редки.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Три рассказа boutique-dart.ruа2.1. Жанровые признаки рассказа и их реализация в текстах малой прозы В.М. Шукшина
.
Жанровое своеобразие рассказов boutique-dart.ru и boutique-dart.ruадипломная работа (Специалист). Научный руководитель: Зубарева Е.Ю. Автор. Лингвопоэтическая типология текстов рассказов В. М. Шукшина целостная картина, отражающая жанровые особенности малой прозы автора. Через сопоставление жанрового своеобразия произведений двух писателей . Пейзаж в рассказах В. Шукшина сведен к минимуму (у И. Бунина.
.
Вы точно человек?
.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Рассказы boutique-dart.ruа. Обида. Непротивленец Макар Жеребцов
Одно и то же, бесконечно
Очень хорошая фраза
Абсолютно с Вами согласен. В этом что-то есть и это отличная идея. Готов Вас поддержать.
Нужно быть оптимистом.