- Краткое содержание «Собор Парижской Богоматери»
- Виктор Гюго "Собор Парижской Богоматери": описание, герои, анализ произведения
- Роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»: краткое содержание
- Квазимодо, Клод Фролло. Характеристика персонажей романа Гюго "Собор Парижской Богоматери"
- «Собор Парижской Богоматери», художественный анализ романа Виктора Гюго
- Собор Парижской Богоматери
- Собор Парижской Богоматери (роман)
«Собо́р Пари́жской Богома́тери» (фр. Notre-Dame de Paris) — роман Виктора Гюго, звонарь собора Парижской Богоматери Квазимодо. Пьер Гренгуар, Когда началась осада собора, Эсмеральда спала. героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Роман «Собор Парижской Богоматери», созданный на грани Главные же герои в человеческом облике – цыганка Эсмеральда, горбун Квазимодо.
В этот день, по традиции, на Гревской площади зажигают потешные огни, украшают деревья своего рода прообраз рождественской ёлки. Шарль Вуаймо - Танцующая Эсмеральда ок. Он решил разделить с народом радость и отправился к огню на площади. После танца Эсмеральда стала демонстрировать необычные способности своей козочки Джали, за что Эсмеральду критиковал стоящий в толпе священник , архидиакон Клод Фролло, наставник горбуна Квазимодо. Воры, нищие и бродяги чествовали своего нового горбатого короля.
Краткое содержание «Собор Парижской Богоматери»
Quasimodo — центральный персонаж романа В. Образ поразительной силы, яркий и мощный, одновременно отталкивающий и притягательный. Пожалуй, из всех персонажей романа именно К. Принято проводить параллели между К. По силе воздействия образ К. Да и автор неоднократно подчеркивает взаимосвязь К.Виктор Гюго "Собор Парижской Богоматери": описание, герои, анализ произведения
В этот день, по традиции, на Гревской площади зажигают потешные огни, украшают деревья своего рода прообраз рождественской ёлки. Шарль Вуаймо - Танцующая Эсмеральда ок. Он решил разделить с народом радость и отправился к огню на площади. После танца Эсмеральда стала демонстрировать необычные способности своей козочки Джали, за что Эсмеральду критиковал стоящий в толпе священник , архидиакон Клод Фролло, наставник горбуна Квазимодо.
Воры, нищие и бродяги чествовали своего нового горбатого короля. Цыганка собирает деньги за свой танец и отправляется домой.
Пьер следует за ней, в надежде на то, что у неё, помимо прекрасной внешности, доброе сердце и она поможет ему с жильём. На глазах Пьера цыганку похищают Квазимодо и ещё некто с закрытым лицом. Эсмеральду спасает капитан королевских стрелков Феб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в него. Следуя за девушкой, Гренгуар оказывается во Дворе чудес , где проживают парижские нищие. Клопен обвиняет Пьера в незаконном вторжении на территорию Двора чудес и собирается его повесить.
Поэт просит принять его в их сообщество, но не выдерживает сложного испытания; нужно было вытащить кошелёк у чучела с бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели. В последние минуты перед казнью нищие вспомнили, что по закону Пьер должен спросить, нет ли женщины, которая выйдет за него замуж.
Стать женой поэта согласилась Эсмеральда. Он узнал её. Однако девушка не даёт Гренгуару притронуться к себе. Во время очередного танца цыганки архидиакон Фролло узнаёт в её новом спутнике своего ученика Гренгуара и начинает подробно расспрашивать поэта о том, как он связался с уличной плясуньей.
Факт женитьбы Эсмеральды и Гренгуара возмущает священника, он берёт с философа слово, чтобы тот не прикасался к цыганке. Гренгуар сообщает Фролло, что Эсмеральда влюблена в некого Феба и грезит им дни и ночи напролёт. Эта новость вызывает у архидиакона небывалый приступ ревности, он решает во что бы то ни стало узнать, кто этот Феб, и разыскать его.
Поиски Фролло увенчиваются успехом. Движимый ревностью, он не только находит капитана Феба, но и наносит ему серьёзную рану во время его свидания с Эсмеральдой, чем ещё больше настраивает против себя цыганку. Mlle Henry 1790-1873 - Квазимодо спасает Эсмеральду от рук палачей. Эсмеральда приговорена к казни через повешение на Гревской площади. В ночь перед казнью в темницу к девушке приходит архидиакон. Он предлагает пленнице бежать с ним, но она в гневе отталкивает несостоявшегося убийцу своего любимого Феба.
Даже перед казнью все её мысли заняты капитаном. Судьба даровала ей шанс увидеть его в последний раз. Он стоял совершенно хладнокровный на балконе дома своей невесты Флёр-де-Лис Гонделорье. В последний момент её спасает Квазимодо и прячет в соборе, который может служить убежищем для осуждённых и откуда никто не имеет права забрать получившего убежище. Эсмеральда и тогда не перестаёт грезить капитаном королевских стрелков рана его оказалась несмертельной , не веря в то, что он давно её забыл.
Свою невиновную сестру идут вызволять все обитатели Двора чудес. Они штурмуют Собор Парижской Богоматери, который ревностно защищает Квазимодо, полагая, что бродяги пришли для того, чтобы казнить цыганку. В этой схватке погибают предводитель нищих Клопен Труйльфу и бывший школяр Жеан Фролло, младший брат Клода, примкнувший к бродягам.
Когда началась осада собора, Эсмеральда спала. Объятая страхом, она всё же идёт следом за мужчинами. Они тайно выводят её из собора. Слишком поздно Эсмеральда понимает, что таинственный молчаливый спутник — не кто иной, как архидиакон Клод Фролло. На другом берегу реки Клод последний раз спрашивает, что она выбирает: быть с ним или быть повешенной. Девушка непреклонна. Тогда разгневанный священник отдаёт её под охрану затворнице Гудуле.
Затворница жестока и бесцеремонна с девушкой: ведь та цыганка. Гудула обещает спасти дочь и прячет её в своей келье. За девушкой приходят стражники, среди них и Феб де Шатопер. В порыве любви Эсмеральда забывает об осторожности и зовёт его.
Все старания матери напрасны. Дочь забирают. Она до последнего пытается спасти её, но в итоге погибает сама. Эсмеральду вновь приводят на площадь. Только тогда девушка осознаёт ужас неминуемой смерти. С вершины собора за этой трагической сценой наблюдали Квазимодо и, конечно, Клод Фролло. Понимая, что Фролло виновен в смерти цыганки, обезумевший от гнева Квазимодо скидывает своего приёмного отца с вершины собора.
После этого горбун исчезает. В финальной сцене романа повествуется о том, как в гробнице Монфоконской виселицы были найдены два скелета, один из которых обнимал другой. Это были останки Эсмеральды и Квазимодо. Когда их попытались разъединить, скелет Квазимодо рассыпался в прах. Джали — коза и спутница Эсмеральды, помогающая ей в выступлениях.
Квазимодо — звонарь Собора Парижской Богоматери, горбун, оглохший от звона колоколов. Флёр-де-Лис де Гонделорье — знатная молодая парижанка, невеста Феба. Жеан Фролло Мельник — школяр и брат Клода Фролло. Тристан Отшельник — верховный судья Франции и приближённый короля Людовика XI, отличавшийся крайней жестокостью. Жак Шармолю — судья, который вёл процесс по делу Эсмеральды. Друг Клода Фролло. Пьера Тортерю — присяжный палач Парижа.
Наказывал Квазимодо плетью у позорного столба и пытал Эсмеральду во время следствия. Анриэ Кузен — главный палач Парижа, который повесил Эсмеральду. В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема , иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 16 апреля 2019 года. Первая страница манускрипта. Национальная библиотека Франции Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа , который в то время собирались снести, либо модернизировать.
Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников см. После пожара в соборе Парижской Богоматери 15 апреля 2019 года роман поднялся на вершину списка бестселлеров Amazon во Франции в его оригинальной версии.
Между тем, английский перевод романа 1831 года также занимает первое место по продажам в категории исторической фантастики. Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. В дальнейшем были изданы переводы Е. Конради Спб. Лепехин и Ф. Плотников, 1884 ; С. Ющевского Спб. Ранцова Санкт-Петербург: Г. Пантелеевы; 1899 , Э. Ватсона Киев: Б.
Фукс, 1903-1904 , под ред. Пименовой в 1915 г. Коган 1939, был включен в собрание сочинений 1953 г. Последний считается самым тиражируемым на территории бывшего СССР. В последние годы наблюдаются переиздания более ранних переводов, ставших редкими, например, Э. Пименовой издан в подарочном варианте в 2012 г. Локса издан в 2006 г. Также издавались сокращённые пересказы для детей Т.
Пименовой 2005 , М. Белоус 2005, переиздан в 2008.
Роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»: краткое содержание
Виктор Гюго начал вынашивать его замысел еще в 1820-х годах, а издал в марте 1831 года. Предпосылками для создания романа послужили восходящий интерес к исторической литературе и в частности к эпохе Средневековья. В литературе Франции того времени начинал формироваться романтизм, а с ним и романтические тенденции в культурной жизни в целом. Так, Виктор Гюго лично отстаивал необходимость сохранять старинные архитектурные памятники, которые многие хотели либо снести, либо перестроить. Характеристика главных героев Именно такая реакция общества на книгу дает право говорить о том, что собор — это подлинный главный герой романа, наряду с людьми.
Квазимодо, Клод Фролло. Характеристика персонажей романа Гюго "Собор Парижской Богоматери"
Характеристика персонажей романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" Из народной толпы вокруг собора выходят главные герои романа. В основе сюжета — традиционный любовный треугольник, любовная мелодрама. Образы всех главных героев созданы в соответствии с теорией романтического гротеска Гюго, то есть основаны на гиперболе, преувеличении, концентрации черт; автор не только контрастно противопоставляет персонажей друг другу, но и образ каждого персонажа строится на контрасте внешних черт и внутренних душевных свойств. Первым читатель знакомится с Квазимодо, звонарем собора Богоматери. В начале романа происходят выборы короля уродов, "папы шутов", и в соревновании со всеми, кто корчит страшные рожи, побеждает природное лицо Квазимодо — неестественная, застывшая гротесковая маска. Поначалу его внешности соответствует его полуживотное мировосприятие. Квазимодо дает голос собору, "вливает жизнь в это необъятное здание". Собор для Квазимодо — родной дом, ведь он подкидыш, найденный в яслях для подкидышей собора. Архидьякон собора Клод Фролло воспитал маленького глухого уродца и сделал его звонарем, и в этом занятии проявляется талант Квазимодо. Для него звон колоколов выливается в симфонию звуков, с его помощью собор разговаривает с горожанами.
«Собор Парижской Богоматери», художественный анализ романа Виктора Гюго
Предпосылками для создания эпохального произведения стали естественные культурные процессы, протекавшие в первой трети XIX века во Франции: популярность в литературе исторической тематики, обращение писателей к романтической атмосфере Средневековья и общественная борьба за охрану старинных архитектурных памятников, в которой Гюго принимал непосредственное участие. Именно поэтому мы можем говорить о том, что одним из главных героев романа, наравне с цыганкой Эсмеральдой, звонарём Квазимодо, архидьяконом Клодом Фролло, капитаном королевских стрелков Фебом де Шатопером и поэтом Пьером Гренгуаром, является сам Собор Парижской Богоматери — основное место действия и незримый свидетель ключевых событий произведения. В работе над книгой Виктор Гюго отталкивался от литературного опыта Вальтера Скотта — признанного мастера исторических романов. При этом французский классик уже понимал, что обществу требуется нечто более живое, чем мог предложить его английский коллега, оперирующий типичными характерами и историческими событиями. Он соединил в себе черты исторической эпопеи, романтической драмы и психологического романа, рассказав читателю невероятную частную жизни разных людей, протекающую на фоне конкретных исторических событий XV века. Париж в романе становится естественным продолжением Собора, возвышающегося над городом и охраняющим его духовную и общественную жизнь.
Квазимодо, Клод Фролло. Характеристика персонажей романа Гюго "Собор Парижской Богоматери". Победителем становится Квазимодо, звонарь Собора Парижской . Эсмеральда живёт в Соборе, но не может привыкнуть к ужасному горбуну. Замысел романа «Собор Парижской Богоматери» возник у Гюго в начале героев романа, наравне с цыганкой Эсмеральдой, звонарём Квазимодо, чем Богоматерь, поэт Пьер Гренгуар и капитан королевских стрелков Феб.
II Гренуар теперь развлекал народ акробатическими трюками. Поэт рассказал Клоду, как примкнул к бродягам и стал мужем Эсмеральды, о ее амулете, который должен помочь ей найти родителей, но потеряет силу, если девушка утратит целомудрие. Спрятав свое лицо, Клод предложил Фебу денег на оплату каморки, куда офицер смог бы позвать Эсмеральду. Взамен Клод хотел наблюдать за их встречей.
Собор Парижской Богоматери
Опубликованное в 1831 году, оно и по сей день не теряет своей актуальности. Его центральные персонажи — горбун Квазимодо, цыганка Эсмеральда, священник Клод Фролло, капитан Феб де Шатопер — стали настоящими мифами и продолжают тиражироваться современной культурой. Сконцентрировать действие вокруг парижского Собора Нотр-Дам — идея самого Гюго. В 20-е годы XIX века он проявлял особенный интерес к архитектурным памятникам, неоднократно посещал Собор, изучал его историю, планировку. Там же он познакомился с настоятелем аббатом Эгже, который отчасти стал прототипом Клода Фролло. История создания романа Из-за занятости Гюго в театре, написание романа продвигалось довольно медленно. Однако когда под страхом солидной неустойки издатель сказал Гюго дописать роман до 1 февраля 1831 года, прозаик сел за работу.
Собор Парижской Богоматери (роман)
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Гюго, В. Собор Парижской Богоматери
Народ в таких вот случаях говорит – Ахал бы дядя, на себя глядя. :)