Бедные люди повесть

Это и студент Покровский, и его отец, и Горшков с семьёй. Судьбы этих мечтателей также трагичны. Аполлон Григорьев высоко оценил образ Покровского-отца, отметив его сходство с отцом Горио Оноре де Бальзака [9]. Леонара [6].

Федор Достоевский. Бедные люди. Текст произведения. А теперь всё пойдут грустные, тяжелые воспоминания; начнется повесть о моих черных днях. Федор Достоевский. Бедные люди. Текст произведения. Источник: Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений в ти томах. Л., "Наука".

Жизнь и творчество К. Мочульский Глава 2. В сентябре 1844 г. Роман довольно оригинальный. Я его уже переписываю, к 14-му я наверно уже и ответ получу за него.

Бедные люди (Достоевский)/Сентябрь5

Бедные люди Роман Ох уж эти мне сказочники! Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!.. Вот уж запретил бы им писать! Ну, на что это похоже: читаешь... Одоевский Апреля 8. Бесценная моя Варвара Алексеевна! Вчера я был счастлив, чрезмерно счастлив, донельзя счастлив!

Глава 2. «Бедные люди»

Это и студент Покровский, и его отец, и Горшков с семьёй. Судьбы этих мечтателей также трагичны. Аполлон Григорьев высоко оценил образ Покровского-отца, отметив его сходство с отцом Горио Оноре де Бальзака [9]. Леонара [6]. Даже сюжетно не вполне раскрытые персонажи важны [10].

Прирабатывающая шитьём и вышиванием Федора, квартирная хозяйка Вареньки, является ещё одним подобным персонажем, отражающим фольклор городского простонародья. Варенька упоминает богомольные странстрования Федоры, о которых та любит рассказывать.

С Федоры начинется тема странничества-богомольщины в творчестве Достоевского [13]. Отзывы и рецензии[ править править код ] Современная Достоевскому критика не оставила без внимания появление в печати первого произведения начинающего автора.

Во многих авторитетных литературных журналах и газетах появились различные отзывы и рецензии критиков [14]. В январе 1846, непосредственно перед изданием романа, Белинский заранее сообщал о появлении нового талантливого писателя [16]. Критик отметил необыкновенный талант молодого писателя, творчество которого началось с подобного произведения [17] , и предсказал как последующие восторженные отклики, так и безусловное отрицание, сравнив Достоевского с Пушкиным и Гоголем [18].

При этом рецензент отмечал талант собственно писателя, а вину возлагал на чрезмерное влияние Белинского [20] [21]. Мы прочли этот роман и сказали: бедные русские читатели!

Всё остальное, по мнению критика, было создано писателем через силу и без разделения описанных ощущений [24] [25]. Отмечая талант Достоевского и отдельные удачные фрагменты, как история о студенте Покровском, из-за явного влияния Гоголя критик не брался высказаться о будущем Достоевского [26] [27]. Критик высоко отметил психологический анализ главных персонажей, в то же время обратив внимание на злоупотребление этим анализом и излишнюю растянутость произведения [26].

Критик в очередной раз рекомендовал читателям Достоевского [30] [23]. Несмотря на явное влияние Гоголя, с которым невозможно было спорить, Белинский подчёркивал, что Достоевского нельзя считать лишь его подражателем.

Критик отмечал глубокое понимание писателем всей трагичности изображаемой им жизни, внутренней красоты и благородства души бедняков [31]. Роман этот носит на себе все признаки первого, живого, задушевного, страстного произведения.

Отсюда его многословность и растянутость, иногда утомляющие читателя, некоторое однообразие в способе выражаться, частые повторения фраз в любимых автором оборотах, местами недостаток в обработке, местами излишество в отделке, несоразмерность в частях.

Достоевского, его оригинальность, — глубоким пониманием и художественным, в полном смысле слова, воспроизведением трагической стороны жизни — Из последней рецензии Виссариона Белинского [33] Роман оставался популярным среди читателей на протяжении всего 1846 года, но печатная полемика прекратилась после статьи Дмитрия Григоровича [9] и возобновилась уже в начале 1847 года в годичных обзорах литературы за 1846 год [34].

Критик назвал существенными сторонами творчества Достоевского интерес к личности и психологический анализ влияния общества на человека, в котором читатель каждый раз открывает что-то новое [34]. После выхода отдельного издания романа Белинский опубликовал ещё один развёрнутый анализ произведения, ставший единственной печатной рецензией книги. После завершения полемики вокруг годичных обзоров критики больше не возвращались к первому роману Достоевского. В сентябре в той же газете появился перевод на немецкий язык дневника Вареньки [43].

Иордана с высокой оценкой романа, включающая в себя также его краткий пересказ и мнения русской критики [44] [36]. Интерес к роману подтверждался польскими и французскими переводами отдельных частей произведения [44]. Последующие переводы романа на иностранные языки были выполнены уже в 1880—1890-х годах [49].

Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!.. Отличие европейских романов от произведения Достоевского состоит в том, что в них переписку ведут интеллектуальные герои. Речь героев, изобилующая уменьшительными формами и отличающаяся сентиментальной чувствительностью, близка тому языку, который использовали в своих письмах родители Достоевского [51].

С начала учёбы в Петербурге Достоевский состоял в переписке с отцом и братом Михаилом , в которой постоянно сетовал на бедность [6]. На выбор формы произведения повлиял и созданный образ главного героя, склонного к сочинительству [52]. При помощи романа в письмах Достоевский смог объединить описательный материал с эмоциональным. Писатель одновременно применяет методы тонкого микроанализа человеческой души, характерные для сентиментальных романов, и приёмы психологического романа-исповеди 1830—1840-х годов.

Вместо автора говорят сами персонажи, что позволяет характеризовать их уровень духовной жизни, силу и слабость ещё и по используемому языку [53]. Кроме того влияние Гоголя было заметно в стиле текста, речи его персонажей. Главным открытием автора и одновременно предметом его художественного анализа стало самосознание человека. Автор позволил бедным людям рассказать о себе [6]. Определённые социально-этнографические ряды влияют на внутрихудожественные связи произведения и его сюжетообразующие ходы [57] : фольклорный: сказки, театр уличного шарманщика, крестьянские посиделки; ритуально-бытовой: обряды, свадьба; Город.

Этнография[ править править код ] По словам Белинского, произведение стало первой попыткой создания в России социального романа из жизни rорода [58]. В письмах главных героев постепенно возникает панорама Петербурга, отличающегося этнографической пестротой [58]. В романе присутствуют или упоминаются представители около ста пятидесяти сословно-классовых и профессионально-трудовых rрупп и прослоек.

Среди них рабочие-артельщики и пьяные мужики на Фонтанке, извозчики, крестьяне, дети-сироты и дети-нищие, разного рода бедные постояльцы и жильцы, служанки, кухарки, горничные, лакеи, чиновники разных классов, помещицы и купчихи; процентщики и ростовщики, превосходительные начальники, генералы и многие другие [59]. Фольклор[ править править код ] Фольклор для Достоевского послужил ещё одним голосом действительности.

В переписке главных героев так или иначе отражены многие жанры и виды народно-поэтического творчества [60]. Фольклорные элементы и бегло упоминаются, и подробно разбираются, и являются принадлежностью речевогo стиля героев [61]. Уже современники обратили внимание на сделанный Достоевским упор на устную, живую речь, городское просторечие [54].

Пожалуйста, подождите пару секунд, идет перенаправление на сайт...

Сентября 29. Варвара Алексеевна, родная моя! Я сегодня Федору видел, голубчик мой. Она говорит, что вас уже завтра венчают, а послезавтра вы едете и что господин Быков уже лошадей нанимает.

Бедные люди

Случилось это так. В один из майских дней 1845 года Достоевский решил прочитать только что законченное произведение Дмитрию Васильевичу Григоровичу. Затем Григорович отнес рукопись Н. Результат от чтения превзошел все ожидания. Читал вслух Григорович. Достоевского это позднее посещение взволновало не менее, чем самих гостей. На прощание Некрасов пожелал Достоевскому спокойного сна, условившись, что в скором времени они встретятся снова. Но все сознавали, что успех нового романа не таков, что это — событие, причем не только литературное; поэтому-то и разговор о романе получился широким, вобрав в себя самые разнообразные темы — и литературные, и житейские.

.

Поиск. Фёдор Достоевский. Бедные люди. содержание Александр Пушкин. Повести Белкина. Александр Пушкин. Повести Белкина. Сентябрь (4), Бедные люди: Роман в письмах — Сентябрь (5) . У меня еще ваша книжка осталась одна, Белкина повести, так вы ее. Он отказывается от драматических планов и под впечатлением от бальзаковской повести о несчастной девушке задумывает свою повесть «​Бедные.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: «Бедные люди», Ф. М. Достоевский. Краткое содержание
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных