Девяносто третий год гюго

Виктор Гюго. Николаева, А. Пузикова, М. Около трехсот человек насчитывал теперь этот отряд, больше чем наполовину растаявший в горниле суровой войны. То было после боев под Аргонном, Жемапом и Вальми, когда в первом парижском батальоне из шестисот волонтеров осталось всего двадцать семь человек, во втором -- тридцать три и в третьем -- пятьдесят семь человек. Памятная година героических битв.

«Девяно́сто тре́тий год» (фр. Quatrevingt-treize) — последний роман Виктора Гюго, рассказывающий о последних днях Великой французской. Читай онлайн книгу «Девяносто третий год», Виктора Мари Гюго на сайте или через приложение ЛитРес «Читай».

Книга первая. В батальоне было под ружьем не более трехсот человек, так как все остальные офицеры и солдаты выбыли из строя во время кровопролитной кампании. То была эпоха эпической борьбы. При каждом батальоне было по три орудия. Формирование их было осуществлено очень быстро. Эти батальоны, несмотря на быстроту их мобилизации, были так хорошо снаряжены, что в этом отношении они могли бы служить образцом и в наши дни. Действительно, современные линейные батальоны формируются совершенно по той же системе; лишь несколько изменена прежняя пропорция между числом солдат и офицеров.

Девяносто третий год

Гюго, последний, если не ошибаюсь, в его творческой жизни. Качество издания - стандартное для данной серии: сероватая рыхлая бумага, но, в отличие от других книг в мягкой обложке - довольно крепкий переплет, который вряд ли расклеится даже после сильного "зачитывания". Хотя, бесспорно, такую книгу надо иметь на полке в достойном исполнении. Для тех, кто не знаком с сюжетом: роман повествует о последних годах Великой Французской... Читать полностью Известный роман великого французского писателя В. Для тех, кто не знаком с сюжетом: роман повествует о последних годах Великой Французской революции, о ее самом сложном, противоречивом периоде - периоде диктатуры якобинцев наиболее радикальных революционеров , на который пришелся пик народовластия и пик кровавых казней. Это было время великих людей - Марата, Дантона, Робеспьера.

Виктор Гюго: Девяносто третий год

В батальоне было под ружьем не более трехсот человек, так как все остальные офицеры и солдаты выбыли из строя во время кровопролитной кампании. То была эпоха эпической борьбы. При каждом батальоне было по три орудия.

Формирование их было осуществлено очень быстро. Эти батальоны, несмотря на быстроту их мобилизации, были так хорошо снаряжены, что в этом отношении они могли бы служить образцом и в наши дни.

Действительно, современные линейные батальоны формируются совершенно по той же системе; лишь несколько изменена прежняя пропорция между числом солдат и офицеров.

Недаром Клебер [6] сказал, что у солдата один глаз должен быть на затылке. Шли что-то уж очень долго. Который бы мог быть час? Какое время дня? Трудно было бы ответить на эти вопросы, потому что в таких непроходимых дебрях всегда стоят сумерки и никогда не бывает полудня. Содрейский лес уже имел мрачное прошлое.

Хромоногий изверг Мускетон вышел именно из его зловещей чащи; от одних рассказов о совершенных именно в этом лесу преступлениях волосы на голове становятся дыбом. Словом, более зловещего места трудно было бы отыскать. Солдаты продвигались вперед, точно ощупью. Все было в полном цвету.

Кругом возвышалась трепещущая стена из ветвей, распространявшая приятную прохладу; солнечные лучи пронизывали там и сям эту зеленоватую тень; шпажник, болотный касатик, луговой нарцисс, ландыш, весенний шафран расстилались по земле, образуя пышный и пестрый растительный ковер, фон которого составляли разные породы мха, начиная от такого, который похож на гусениц, и кончая тем, который похож на звездочки.

Солдаты шли вперед медленным шагом, молча, потихоньку раздвигая кусты. Птички щебетали, носясь над остриями штыков.

Содрейский лес был одной из непроходимых лесных дебрей, в которых, в прежние мирные времена, устраивались ночные охоты на птиц; теперь в нем охотились на людей. Здесь росли березы, буки и дубы, почва была ровная; мох и густая трава заглушали шум людских шагов.

В нем не было почти никаких тропинок, а если какие и попадались, то они тотчас же терялись опять. Повсюду виднелись остролистники, дикий терн, папоротник, целая изгородь колючих кустов, так что невозможно было в десяти шагах разглядеть человека. Время от времени в кустарнике пролетали цапли или бекасы, свидетельствовавшие о близости болот.

А люди все шли. Они шли наугад, испытывая тревогу и опасаясь найти то, что они искали. Изредка встречались следы недавних лагерей: выжженные места, смятая трава, жерди в виде крестов, окровавленные сучья. Здесь варили похлебку, там служили обедню, в третьем месте перевязывали раненых. Но те, которые побывали здесь, исчезли. Где же они? Быть может, далеко.

А быть может, и тут, совсем близко, где-нибудь за кустом, с мушкетом в руке. Лес казался пустынным. Батальон удвоил осторожность. Безмолвие — верный знак опасности. Никого не видно — значить, есть лишний повод предполагать, что тут кто-нибудь спрятался.

Лес вообще пользовался недоброй славой, и было полное основание ожидать засады. Тридцать гренадеров, высланных под командой сержанта вперед в качестве разведчиков, шли на довольно значительном расстоянии впереди отряда. Их сопровождала маркитантка батальона. Маркитантки вообще любят присоединяться к авангардам; их побуждает к тому любопытство: хотя и опасно, но зато скорее увидишь что-нибудь интересное. Любопытство является у женщин стимулом храбрости. Вдруг солдаты этого небольшого передового отряда вздрогнули, как вздрагивает охотник, заметивший логовище зверя.

Среди чащи послышалось точно чье-то дыхание и листья как будто зашевелились. Солдаты переглянулись. В разведке офицерам редко приходится вмешиваться и что-нибудь приказывать: то, что должно быть сделано, делается само собою. Менее чем в минуту то место, в котором замечено было движение, было окружено, и дула ружей направились в одну точку, в темную середину чащи; солдаты, взведя курки и уставив глаза в подозрительный пункт, ждали только команды сержанта, чтобы начать стрельбу.

Солдаты последовали за нею. В самой густой чаще, на краю одной из тех круглых крохотных лужаек, которые образуются в лесах от угольных печей, сжигающих корни деревьев, и которые похожи на круглые беседки, сидела на мху в углублении, заваленном ветками и похожем на альков, женщина, кормившая грудью ребенка, между тем как на коленях ее лежали две белокурые головки двух других спящих детей.

Это и была засада. Женщина подняла голову. Женщина, изумленная, растерянная, как бы окаменевшая, озиралась по сторонам, как спросонок, переводя глаза то на ружья, то на сабли, то на штыки, то на сердитые лица солдат. Спавшие на коленях ее дети проснулись и закричали. Только грудной ребенок продолжал спокойно сосать грудь. Но женщина от испуга не могла произнести ни слова. Мы — солдаты республики. Женщина задрожала всем телом. Она взглянула на сержанта. Лицо у того, все обросшее волосами, из-под которых, как два уголька, светились два глаза, не имело в себе ничего особенно успокоительного.

Но женщина только испуганно таращила на него глаза. Она была молода, бледна, худощава и одета в рубище; вместо всякой одежды на ней накинуто было старое шерстяное одеяло, завязанное около шеи бечевкой, а на голове у нее был надет неуклюжий капор бретонских крестьянок.

Она выставляла напоказ свою обнаженную грудь с равнодушием самки. Ее босые ноги были все в крови. Маркитантка, приблизившись к ней, стала гладить своей большой и грубой рукой голову грудного ребенка.

Мать не поняла, и маркитантка повторила свой вопрос. Мать стала успокаиваться. Оба старших ребенка, окончательно проснувшись, проявляли больше любопытства, чем испуга, и с видимым удовольствием рассматривали плюмажи солдат. Но прежде всего: каковы твои политические убеждения? Женщина взглянула на сержанта и молчала. Сестры научили меня говорить по-французски. Нашу деревню сожгли. Я так торопилась бежать, что не успела обуться. Ну же, говори! Ведь ты не цыганка?

Где твое отечество? Женщина продолжала смотреть на него, как бы не понимая его. Сержант повторил свой последний вопрос. Как же, знаю. Теперь сержант удивился в свою очередь. Сисконьярская ферма? Да это не отечество! Вы родом из Франти, а я — из Бретани. Чем она занимается? У меня никого не осталось родных. Кто ты такая? Женщина продолжала слушать, вся растерянная. Наконец маркитантка нашла нужным вмешаться в дело.

Она снова принялась гладить грудного младенца по головке и похлопала по щечкам двух старших. Ведь это мужчина, этот шалун? Ведь это тоже мужчина, да еще какой толстощекий? Кажется, битва сожгла.

Пожалуйста, подождите пару секунд, идет перенаправление на сайт...

Сюжет[ править править код ] Май 1793 года. Монархия во Франции развалена как четверть года, провозглашена Первая республика, в стране царит гражданская война, у руля власти — Якобинская диктатура. История начинается с высадки на бретонском побережье маркиза де Лантенака, принявшего командование над восставшими против сторонников республики шуанами. На Лантенака начинают охоту революционеры, в числе которых его внучатый племянник Говэн. Произведение повествует о противостоянии двух моделей общества, двух видений истории, двух систем ценностей.

Гюго Виктор - Девяносто третий год

Когда бывшие дворяне приняли революцию и когда бывшие крестьяне-мужичье, встали на защиту дворянства. Одними из главных героев этого произведения является маркиз Лантенак. Это варвар с мечом в руках, фанатик престола и феодализма, истребитель пленных, убийца раненных, палач. А так же, предатель Франции, который зовет английских оккупантов, который готовит мост, по которому пойдут английские войска во Францию, эти хищники: Питт, Крэг, Корнуэлс. И как же верно в этом описании маркиза, Гюго, верно описал нынешних либералов России, которые готовы пустить любого злодея, лишь бы на погибель страны. И как верно Гюго описал суть, самой революции: разрушить все бастилии — значит освободить человечество, уничтожить феодализм — значит создать семью. Вторым главным персонажем, является, Говен.

В батальоне было под ружьем не более трехсот человек, так как все остальные офицеры и солдаты выбыли из строя во время кровопролитной кампании. То была эпоха эпической борьбы. При каждом батальоне было по три орудия. Формирование их было осуществлено очень быстро. Эти батальоны, несмотря на быстроту их мобилизации, были так хорошо снаряжены, что в этом отношении они могли бы служить образцом и в наши дни.

Девяносто третий год. фр. Victor Hugo. Quatrevingt-treize · Краткое содержание романа. Читается за 9 минут, оригинал — 13 ч. В последних. Книга Девяносто третий год (Quatrevingt-treize) - Виктор Гюго у нас доступна к прочтению онлайн. А еще на librebook вы имеете возможность скачать. Книга: Девяносто третий год. Автор: Виктор Гюго. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: В. Гюго "93 год"
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. Жанна

    Раздел этот здесь очень кстати. Надеюсь, что данное сообщение тут к месту.

  2. Алиса

    А, что здесь смешного?

  3. Лидия

    Вовсе нет.

  4. Вышеслав

    Эт полезные штуки разныые))кароч прикона

  5. Аграфена

    привет. Админ, хошь прикол ? :D к тебе на сайт можна заходить через яндекс

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных