«Сказки об Италии» — цикл из 27 небольших рассказов Максима Горького. Цикл был создан в период — гг., во время первой эмиграции писателя. Горький жил в Италии на острове Капри, но много путешествовал по другим городам страны. Впечатления. Максим Горький. Сказки об Италии. Текст произведения. Источник: М. Горький. Полное собрание сочинений. Художественные.
Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы комментировать. Наибольшее вниманиеуделено образамсимволам Города, Солнца, Будущего, Детства и их функционированию в сказках. Отмечено использование условносимволического элемента в описаниях пейзажных картин. В связис выходом "Сказок" отдельной книгойкритикИзмайловИ. Он усвоил язык, насмотрелся типов. ИвановРазумник высказался так:"…без успеха прошли неудачные "Сказки" М.
Сказки об Италии
Текст по стилю ближе к прозаическим рассказам, соединенным в одну книгу. Произведение М. Одухотворенные жители символизируют новую жизнь и новые интересы. Люди объединяются так быстро, что возможно только в сказках. Жизнь не всегда проходит среди горожан, за чертой тоже спрятаны тайны. Город проникает в умы, распространяясь далеко за своими пределами.Пожалуйста, подождите пару секунд, идет перенаправление на сайт...
Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы комментировать. Наибольшее вниманиеуделено образамсимволам Города, Солнца, Будущего, Детства и их функционированию в сказках.
Отмечено использование условносимволического элемента в описаниях пейзажных картин. В связис выходом "Сказок" отдельной книгойкритикИзмайловИ. Он усвоил язык, насмотрелся типов. ИвановРазумник высказался так:"…без успеха прошли неудачные "Сказки" М. Положительные отклики на эти произведения А. Критики отмечали гуманистический пафос произведений А. Горького, их жизненную достоверность, правдивость, художественное мастерствоавтора в изображении природы Италии и характеров героев.
В 1920 г. В них нет ничего волшебного, фантастического в обычном сказочном стиле. Сказочна эта несокрушимая вера в могущество человеческого труда, побеждающего мир. Особый интерес представляет отзыв итальянского писателя Джованни Джерманетто:"Много прекрасных страниц написано об Италии, об её небе, еёсолнце и цветах, о Венеции, Неаполе, Риме,Флоренции, но как мало сказано там об еёнароде. Рабочие любили его, молодёжь зачитывалась его книгами.
Я както спросил одну молодую девушку, кто ее любимый итальянский автор; она ответила мне: Горький. Я зналочень много итальянцев, которые, пользуясь железнодорожными 75процентными скидками на период религиозных празднеств в Риме, вместо того, чтобы являться целовать туфлю папы Римского, ездили в Неаполь, а оттуда на Капри повидаться со знаменитым русским писателем. Его влияние на итальянский народ было очень велико"[4, с.
Горькийот лица издателя пояснял будущему читателю, почему он так назвал свои произведения. И главным в этом пояснении было стремление писателяуказать на непохожесть жизни русских и итальянцев, которая,в свою очередь,и может быть воспринята русскими как сказка. Образная система этих произведений, как и их стилевое своеобразие,характеризуется синтезомизобразительного и выразительного начал. Именно поэтому повествование в них ведётся в двух планах: конкретном, реальном, близком к факту, и в романтикосимволическом, причём, существуют они почти всегда рядом, то сливаясь, тоизолируясь.
Так проявиласьхудожественная тенденция в русской литературеначала века в целом, и в творчестве А. Горького,в частности. Родоначальникомэтого явления в русской литературе признан А. Чехов, в прозе и драматургии которого принцип художественной концентрации осуществляетсяза счёт предельного уплотнения смыслов. Сужение же эмпирического материала при одновременном расширении жизненного содержания, ложащегося в основу произведения, вот принцип синтетизма в новом русском реализме.
Втворчестве А. Горького 1910х годов наблюдается повышенная экспрессия образной речи, что разрушает канон объективности стиля и сближает с неореалистической поэтикой, хотя, как известно,он был противником модернистских приёмов. И всётаки избежать влияния этой широко распространённой тенденции писателю в то время не удалось. Именно с описания Неаполя, в котором забастовали служащие трамвая,начинается создание образа обобщённогои многоликого соборного города, зарисовки которого встречаем в разных новеллах цикла.
Так, в Iновеллевнимание читателя обращено не столько к городу, сколько к стачечникам, к образу многолюдной толпы, которая мгновенно преображается в монолит, в единое, мощное одухотворённое начало, символизирующее силу обновления жизни. В этой фразе всё: и упоение борьбой, и осознание нравственной победы над обстоятельствами, и чувство единения, и осознание счастья от новизны жизни. Совсем не случайнофигура мечтателя и первооткрывателя Нового Света Колумба описана как в начале сказки, так и в конце, Горький такподчёркивает высоту подвига рабочих Неаполя, спасающих от голодной смерти детейПармы, людей будущей Италии.
Солнце, как видно, тоже символизирует живую жизнь, её торжество, способность к обновлению. Все эти быстроменяющиесякартины состояния города, в который так стремится мальчик, воспринимаются как характеристики разных ипостасейединой сущности, хранящей тайнубытия непознанной ещё юношей жизни, символизирующей вечное её изменение и обновление. В XXIVновелле, повествующей о семье социалиста Паоло, действие и вовсепроисходит за городской чертой, но Городпопрежнему в центре события.
Расставание четырёх происходит около развалин какогото здания, почти в полной тьме, поскольку Паоло занимается пока ещё тайным делом. Таким образом, Городздесь не только фон, но и соучастник события, надёжно скрывающий тайну человека. Все картины Города пронизаны музыкой и романтикой жизни и борьбы, которая возвышает человека, делает его счастливым властелином собственной судьбы. Сквозным образом романтикосимволического значения всего цикла является образ БогаСолнца.
К примеру: канун Пасхи, встреча бога Весны, Начало дня и др. Именно символика праздников Кануна, Утра, Весны использована Горьким для всестороннего показа живительной силы БогаСолнца и его благодатного воздействия на природу и людей. И здесь Горький показывает силу языческой традиции чувственного поклонения Солнцу. Так, в IIIновелле, в которой панорамно и почти восторженно описан город в шуме южного дня, когда солнце в зените, происходит нечто магическое: люди совершают бессознательно, конечно, весёлую жертву Солнцу.
А центром всего является само светило, творящее сказки. И это только начало истории о жизни старикаи юноши, которые, словно часть божественной природы, окружающей их, органичны и естественны в своих чувствах и помыслах, слиты с нею; и в этом единстве и слитности их красота и сила. Поэтому и песня юноши о Солнце воспринимается как божественный гимн красоте души человеческой. Перед магией Солнца не может устоять ни природа, ни человек. Но смеющееся Солнце вселяет уверенность в старикаи его мрачные мысли рассеиваются.
Так, к примеру, мать урода в Xновелле воспринимается и как реалистический, и как символический. Самой привлекательной кажется XXVIсказка о Пепе, герой которой, безусловно, любимыйу Горького, и наделён как конкретнореалистическими, так и условносимволическимичертами.
Вопервых, без Пепе трудно представитьсебе весёлую толпу мальчишек, таких же, как он, оборвышей, но весёлых и любознательных фантазёров; вовторых,Пепе, как и все дети, слит с природой, он не только занят её изучением, но и понимает её язык; втретьих, Пепе, как и все дети, наивносправедлив и настолько в этом гармоничен, что не вызывает у взрослого богатого американца, брюки которого они с сестрой превратили в обновку, чувство мщения. Именно поэтому этот ребёнок символизирует собой новую Италию, бережно хранящую память о прошлом и внимательно и зорко всматривающуюся в своё будущее.
Ссылки на источники1. Биржевые ведомости. Русские ведомости. Книжный мир. Воспоминания о Горьком. Сказки об Италии. Там же, с.
Образы-символы в «Сказках об Италии» М. Горького
Kotofeiko Оценил книгу Это не совсем сказки и не совсем быль. Истории о далёкой жаркой стране, о жизни простых людей, написанные таким языком, что видишь, как за окном плещется море и сияет солнце, даже если читаешь их в ночном затихшем городе. И, поскольку книга всё же называется "Сказки", то я и читала их в детстве, многого, может, не понимая, но у Горького найдутся истории для любого возраста и состояния души.
История создания и публикация[ править править код ] В 1906 году Максим Горький из-за туберкулеза уезжает в Италию. В октябре он прибывает на остров Капри, где проживет семь следующих лет [2] [3]. В 1911 году Горький начинает писать рассказы будущего цикла. В их основе впечатления писателя от увиденного во время путешествия по Италии. Кроме того многие сюжеты были взяты из материалов рабочего движения Италии и из газетных сообщений о судебных процессах [4]. Сказки печатались в большевистских периодических изданиях по отдельности. Рассказы в сборнике подверглись цензурным изъятиям и были поданы не в той последовательности, на которой настаивал Горький.
.
IX. Прославим женщину - Мать, неиссякаемый источник всё побеждающей жизни! Здесь пойдёт речь о железном Тимур-ленге, хромом барсе. Произведение М. Горького «Сказки об Италии» – это путешествие по городам страны. Одухотворенные жители символизируют новую жизнь и новые. 24 рецензии на книгу «Сказки об Италии» Максима Горького. Максим Горький очень красиво и складно пишет. Все описания природы, внешности.
.
.
.
.
.
.
Посмеялся. Норм картинки =))
наконецто
Вы не правы. Я уверен. Давайте обсудим это. Пишите мне в PM, поговорим.