Как звали чука и гека по настоящему

Не помню форума, где бы его не было. Есть на лингве, в "ответах" на мэйле и гугле... Везде, короче. Насчет Вовчука и Сергея - ничем не лучше и не хуже всех прочих. Не нравится то, что Гек взято от полного имени и переделано в Гек, а Чук - от совершенно неходового уменьшительного Вовчук.

Посмотрите здесь: Чук, Гек, Кибальчиш - что за имена? Там много всяких версий и домыслов. . Типа, Чук и Гек, так друзья звали Чуковского и Гайдара​. «Чук и Гек» — рассказ А. П. Гайдара для среднего школьного возраста. «Чук и Гек» (под заголовком «Телеграмма») был опубликован в журнале.

Вместо политики Говорят, время такое было. Такие были люди, такое у них было воспитание, миропонимание. Но не у всех есть право ссылаться на время. А также на воспитание и миропонимание. Но мало кто скажет, о чём она. Я специально проверял: не знают. Униженным и оскорблённым не нравится поведение радикальной Оппозиции.

Подписаться на ленту

Про Чука и Гека Случайно и недавно узнала я, как их звали по-настоящему. Гек - это вовсе никакой не тёзка бродяги Финна с берегов Миссисипи, как мне казалось в детстве; не юный житель столицы Гекльберри Серёгин. Гек - это домашнее, семейное сокращение: Сергейка-Гейка-Гек вот и ещё одна тайна раскрыта - что за босоногий и гордый Гейка такой в "Тимуре и его команде". Про Чука я в детстве вообще не думала. Просто приняла его как выдумку, как писательскую причуду.

Как звали полностью Чука и Гека?

Вместо политики Говорят, время такое было. Такие были люди, такое у них было воспитание, миропонимание. Но не у всех есть право ссылаться на время. А также на воспитание и миропонимание. Но мало кто скажет, о чём она. Я специально проверял: не знают.

Униженным и оскорблённым не нравится поведение радикальной Оппозиции. Они всё-таки на стороне Власти. Но не потому, что они так уж сильно любят Власть, а потому, что идеология радикалов разрушает ценности самих униженных и оскорблённых.

А эти ценности очень консервативны, традиционны. Матрица Повесть действительно замечательная. Человеку современному и несведущему может показаться, что речь в этой повести идёт об экологии. Неугомонные мальчики судя по именам, индейцы? Но нет, конечно. В аннотации использована последняя фраза гайдаровского рассказа конечно, это рассказ, а никакая не повесть. Но у фразы отрезан конец. Очевидно, автору аннотации стало немножко стыдно. Рассказ напечатан в январе 1939 года.

Написан в конце 1938-го. Как там насчёт счастья в этом замечательном году? В марте состоялся ещё один Большой Процесс. Ягоду уничтожил Ежов, но уже в декабре Ежова заменили на Берию. По самым сдержанным просоветским оценкам, за два года Большого террора было арестовано и осуждено около полутора миллионов человек, а расстреляно из них около 700 тысяч.

Сложным было время и для страны. Очень интересный пассаж. У Гайдара остановили публикацию повести. Это, безусловно, неприятный момент в жизни каждого писателя. В общем, время было непростым, да. Довольно сильный, надо сказать. Хотя молчаливый.

Молчание и есть отзвук. В виде плотно зажмуренных глаз, заткнутых ушей, головы, спрятанной под подушку, — ночью, когда из соседней квартиры слышался топот сапог, слова прощания, женский плач и детский крик.

Как точно написал Глеб Павловский в одной из своих давних статей, советская власть воспитывала — и воспитала! Сильный человек — это и не папа Чука и Гека. Даром что он такой здоровенный: в шкафу звенит посуда, когда он идёт по комнате. Сильный человек — который заступится.

В 1938 году не заступались. Слабаки, они молчали. Или писали сказочки про купейный вагон, где счастливая женщина со своими весёлыми детишками едет к мужу на заснеженный край земли. Как раз в тот год, когда по России ехали арестантские вагоны.

И везли десятки, сотни тысяч мужей, жён и детей. В разные края нашей огромной счастливой земли. И вообще многие ничего не знали! Но зачем мы тогда возмущаемся нынешним гламуром на фоне нищеты?

Почему мы недовольны тем, что дети олигархов учатся в Англии, а дети безработных живут впроголодь? Нынешняя прискорбная социальная слепота и безответственность — это распаковка Чука и Гека.

Генетический код советской цивилизации, проросший в наше капиталистическое сегодня. Враг режима — тот, кто живёт хорошо, но убеждён, что после революции будет жить ещё лучше. Друг режима — тот, кто живёт плохо, но боится, что после революции будет жить ещё хуже. Колыбельная революции Кстати, а как их на самом деле звали, Чука и Гека?

В тексте Гайдара на этот счёт нет никаких указаний. Да, и ещё. Скорее всего, они близнецы. Потому что в детских потасовках всё время выскакивает вопрос, кто старше. Но это домыслы на грани вымысла. Возраст мальчиков точно неизвестен, но ясно, что они ещё не ходят в школу. У них не имена, а прозвища. А у мамы и папы тоже нет имён правда, у папы есть фамилия — товарищ Серёгин.

Но не потому, что при тоталитаризме все люди обезличены. А потому, что всё происходящее в этом рассказе — и в этой огромной счастливой Советской стране — воспринимается с точки зрения дошкольника.

Есть Мама и Папа. Синие горы. Начальники и враги. Взгляд весёлого ребёнка. Это именно тот взгляд на мир, который более всего устраивает начальников. Советским начальникам нравилась именно такая лирика. Вот, дескать, Аркадий Гайдар тайком подпустил своё истинное отношение к итогам Большого террора. Но не надо преувеличивать. Здесь нет никакого выплеска гражданской скорби. Это всего лишь образ, родившийся в голове горожанина. Сельский житель сказал бы — как зимой в лесу.

Вот, кстати, ещё один пассаж. Мать узнала, что Чук и Гек потеряли телеграмму, и рассердилась. Поколотить их палкой? Посадить в тюрьму? Заковать в кандалы и отправить на каторгу? Мне кажется, что в 1938 году это звучит несколько бестактно. В контексте сложного времени, которое переживала страна. Зачем Гайдар это написал, даже интересно. Зачем он показал тридцать восьмой год глазами весёлого и благополучного шестилетнего дитяти?

Это не просто детский рассказ. О детях и для детей, и отстаньте. Так писали Хармс и Введенский. Известна их судьба. У Гайдара в конце — политическое поучение. Кажется, что весь рассказ написан ради этого. Ради той фразы, которую стыдливо урезал автор сегодняшней аннотации см. Гайдар создавал миф о счастливой Советской стране. Намеренно и цинично? Трусливо и осмотрительно? Или сам верил в то, о чём писал?

Или не различал границы между правдой и мифом? Важно понимать, что прелестная сказка про Чука и Гека — это всего лишь одна из моделей лживого советского мифа. Который имеет неожиданные распаковки в настоящем. В виде цинизма, трусости и полного социального равнодушия.

Говорят, время такое было. Такие тогда были люди, такое у них было воспитание, миропонимание. Но не у всех есть такое право — ссылаться на время.

Крепких крестьян-хозяев, которые нанимали работников, потому что время такое было?

Кто главные герои рассказа Чук и Гек?

Он стал одним из самых светлых и праздничных произведений советской детской литературы, при этом был написан в соответствии с жанровыми канонами святочного рассказа. Рассказ был опубликован в 1939 году, но не в канун Нового года, а в феврале. Напиши Гайдар рассказ раньше года на три-четыре, в свет он вряд ли вышел бы.

Ну как же без этого вопроса. Не помню форума, где бы его не было. Есть на лингве, в "ответах" на мэйле и гугле... Везде, короче. Насчет Вовчука и Сергея - ничем не лучше и не хуже всех прочих. Не нравится то, что Гек взято от полного имени и переделано в Гек, а Чук - от совершенно неходового уменьшительного Вовчук. А почему не Борчук или Васчук? Из экзотических назову историю о том, что это окончания фамилий реальных друзей Гайдара знать бы, каких и что имена позаимствованы у Марка Твена.

Сюжет[ править править код ] В канун Нового года в московскую квартиру приходит письмо. Жену с детьми на Новый год зовёт очень загруженный работой глава семьи. Он работает геологом далеко в Сибири. Во время сборов дети получают телеграмму. Они тут же в результате ссоры теряют её, но скрывают это от матери. Приехав на место, мать с детьми не находят в посёлке никого, кроме сторожа.

Чук и Гек - едва ли не самые популярные персонажи Аркадия Гайдара, Моего братишку по имени Глеб в детстве звали, например, Лёка Нравится. boutique-dart.ru › /12 › chuk-i-gek. Случайно и недавно узнала я, как их звали по-настоящему. Гек - это вовсе никакой не тёзка бродяги Финна с берегов Миссисипи, как.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Чук и Гек (1953) фильм смотреть онлайн
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. Стела

    Единство - пробный камень истины. С.Вивекананда

  2. Агриппина

    Как прикажете понимать?

  3. mauxugambcont

    Одному богу известно!

  4. Аза

    Было интересно посмотреть!!!

  5. Ростислав

    качество хорошее и перевод хороший...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных