Ахматова и цветаева сходства и различия

Цветаева и А. На этом настаивали обе: и Анна Ахматова, и Марина Цветаева. До них пока не было дано подняться ни одному женскому имени в литературе. И вообще судьба обеим выпала тяжелая. Цветаева увлеклась ее поэзией, а также личностью, стоявшей за стихами.

Мочульского на тему сравнения Ахматовой и Цветаевой. поэтов в группы и школы, не элементы сходства – всегда внешние и бессодержательные. Пользователь Pisicik задал вопрос в категории Литература и получил на него 4 ответа.

Я всегда начинаю с любви и кончаю знакомством М. Цветаева Все. Как надо: канат - носилки. Блоком и Любочкой Менделеевой, удивлению моему не было предела. Тем не менее, Серебряный век я обожаю, он нравится мне больше творчества Пушкина, Лермонтова и иже с ним.

6. 4. Ахматова и Цветаева сходство и различия в би

Женскую поэзию отличает тонкость ощущений, гибкая музыкальность и раскрытие глубинных душевных переживаний. Пожалуй, без женской поэзии понять всю эмоциональную суть женщины просто невозможно. Но гораздо интересней примеры, когда женская лирика выходит на такой качественный уровень, что ее уже не отделяют от лирики так таковой. Но спутать между собой стихи этих поэтесс может разве что человек, далекий от мира искусства и не способный чувствовать явные различия. Серебряный Век впервые в истории русской поэзии допустил и согласился с таким эмансипированным раскладом.

Ахматова и Цветаева: два типа творчества.

Цветаева и А. На этом настаивали обе: и Анна Ахматова, и Марина Цветаева. До них пока не было дано подняться ни одному женскому имени в литературе. И вообще судьба обеим выпала тяжелая. Цветаева увлеклась ее поэзией, а также личностью, стоявшей за стихами.

Впоследствии, когда Цветаева будет писать ей восторженные письма, Ахматова отнесется к ним с присущей ей сдержанностью. Она как будто рассказывает о чем-то второпях, запыхавшись и размахивая руками. Кончит — и умчится дальше. Она — непоседа. Только в едва заметной интонации проскальзывает сдержанное чувство. Она — аристократична в своих усталых позах. Цветаева — вихрь, Ахматова — тишина... Цветаева вся в действии — Ахматова в созерцании...

У обеих в творчестве большое место — тема любви. Общим мотивом звучит в лирике А. Ахматовой и М. Цветаевой отношение той и другой лирической героини к сопернице: равнодушие, чувство гордого женского превосходства, но не зависть и не ревность к ней - "простой женщине", "трухе рыночной" М.

Цветаева , "дурочке" А. Слово любовь для Марины Цветаевой ассоциировалось со словами Александра Блока: тайный жар. Тайный жар — это состояние сердца, души, — всего существа человека. Это — горение, служение, непрекращающееся волнение, смятение чувств. Но самое всеобъемлющее слово все-таки — любовь.

Цветаевой заключается в том, что ей приписывают мужское, сильное начало. Ахматовой идут от понимания любви как страсти, любви как борьбы, поединка душ.

В любовной лирике М. Цветаевой душе лирической героини нет "равносильного", нет и борьбы, поединка, есть только самоотдача себя любимому человеку. Он - "желанный", "жаленный", "болезный"! Ты сошел с ума! В лирике А. Ахматовой очень часто страдающая роль принадлежит мужчине. Он "совенок замученный", "мальчик-игрушка", "неприкаянный". С ним может случится Беда любви Лирическая же героиня М. Цветаевой говорит: "... Для лирики М. Цветаевой закон, что мука любви, страдание - доля только женская.

Тема разлуки, разрыва освещена неоднократно, разносторонне. И сюжеты встречаются сходные, но Ахматова даже самые трагические чувства, даже кипящую лаву страсти и боли неизменно заключает в гранитную оправу стиха. Сумятица и боль трагичного периода в жизни России проникают и в их стихи. У Ахматовой это ноты тревоги и печали, муки совести, постоянное ощущение сумятицы внутри и боль за судьбу Родины.

У Цветаевой - кипение страстей, постоянные контрасты и острое предчувствие гибели. У Ахматовой все чаще слышится традиционный для женской поэзии молитвенный стиль, и молится она о судьбе своей страны. У Цветаевой, особенно в период эмиграции, слышна ненависть ко всему, что так перевернуло эпоху, и в то же время невыносимая боль от разлуки с любимой землей.

Обе изучали пушкина. У А — и эта работа будет соответствовать ее натуре: неспешное обдумывание, сопоставление различных источников, и, конечно, множество важных и тонких открытий. Марина Цветаева займется пушкинской темой несколько позже, не изучая Пушкина так углубленно, как Ахматова.

Разница между Цветаевой и Ахматовой, она есть? какая?

Ахматова и Цветаева — сравнение М. Цветаева и А. Ахматова Наверное в далеком будущем и для нашей эпохи отыщется изящный синтез. Но как жалко нашей нестройности, нашего живого разнообразия, даже нашей нелепости. Сложность и противоречивость — черты нашей эпохи — будем хранить их бережно.

М. Цветаева и А. Ахматова

Узнать стоимость Анна Андреевна Ахматова и Марина Ивановна Цветаева были наиболее известными и значительными поэтическими голосами, несравненными и единственными в своем роде, двумя поэтами высочайшего уровня, яркими представителями великой русской поэзии XX века наряду с Блоком, Мандельштамом. Маяковским и Пастернаком. Обе они в разное время отказались от прозаического термина "поэтесса", идущего от благородного слова мужского рода "поэт", приняв идею всемирной миссии Поэта и прекрасно сознавая, что по призванию обе являются поэтами, хотя и родились женщинами. Цветаева, признаваясь в любви к А. А в 1965 году в беседе с И. Сколько баллов наберешь ты? Узнать Обеих роднит любовь к своей русской земле, к поэтической традиции, к поискам в области языка и, прежде всего, общих корней, восходящих к Пушкину.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Ахматова и Цветаева

Ахматова и Цветаева — каноны женской лирики

.

boutique-dart.ruва и boutique-dart.ruва. Природа сходства и несходства. Две женщины, женщины — ПОЭТЫ, а не поэтессы. На этом настаивали. Помню это был самый главный вопрос наших первокурсниц и даже первокурсников: Цветаева или Ахматова? Кто больший поэт? У кого. Анна Ахматова и Марина Цветаева — два ярких имени в русской и очень разные, но между ними немало внутреннего сходства.

.

А. Ахматова и М. Цветаева — два поэтических голоса своей эпохи

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 19.11.14 "Ахматова и Цветаева В чем сходство таких непохожих?" Семинар Пилоты Разума.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. Сигизмунд

    Ухахахах

  2. Савва

    Я хотел бы с Вами поговорить по этому вопросу.

  3. Велимир

    Prijatno chitat’ na russkom jazyke interesnye i umnye mysli. Uzhe pjat’ let v Anglii zhivu.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных