Например: She said: "I can speak two foreign languages" (прямая речь). She said that she could speak two foreign languages (косвенная речь). Здесь вы можете изучить тему Прямая и косвенная речь в английском языке. Для удобства правило представлено с тремя таблицами и видео по теме.
Maria said that she lost her keys there. Мария сказала, что потеряла там свои ключи. Такая замена уместна, если Мария потеряла ключи на заправке, а рассказывается об этом уже дома. Джейн спросила меня, могу ли я оказать ей услугу. Он спросил меня, говорю ли я по-испански.
Прямая и косвенная речь в английском языке
Что такое прямая и косвенная речь? Такая речь, что в русском, что в английским языке, на письме выделяется кавычками. То есть мы пересказываем кому-то то, что кто-то сказал. Например: Она сказала, что не сможет прийти. Он сказал, что не понимает. В английском языке есть свои правила и особенности перевода прямой речи в косвенную.Косвенная речь в английском языке
При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. She said, "I will buy a dress. She said that she would buy a dress. Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre. Present Continuous: Mother said, "I am cooking the dinner now. Past Continuous: Mother said that she was cooking the dinner then.
Present Perfect: She said, "I have worked hard today. Past Perfect: She said that she had worked hard that day. Present Perfect Continuous: I said, "My colleague has only been working here for 3 months. Past Perfect Continuous: I said that my colleague had only been working there for 3 months.
Past Simple: She said, "I had a cold a week ago. Past Perfect: She said that she had had a cold a week before. Past Continuous: Tom said, "I was watching the football match.
Past Perfect Continuous: Tom said that he had been watching the football match. Past Perfect: My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other. Past Perfect: My friend told me that he had known me before we were introduced to each other.
Past Perfect Continuous: My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married. Past Perfect Continuous: My wife said that we had been dating for 3 years before we got married. Future Simple will : The doctor said, "You will get the result of your blood test tomorrow" — Доктор сказал: "Вы получите результат своего анализа крови завтра".
Future in the Past would : The doctor said that I would get the result of my blood test the next day — Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др. He said, "The contract can be signed in the evening.
He said that the contract could be signed in the evening. She said that she had to send him a telegram at once. Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения: He said to her, "You must consult a doctor. He told her that she must consult a doctor. She told him that he should ought to send them a telegram immediately. В некоторых случаях мы должны согласовать не только времена, но и отдельные слова. He said, "I am dying now". То есть в данный момент он умирает.
Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом тот, когда он умирал. She said that she was driving then. Direct Speech.
Прямая и косвенная речь в английском
На сайте есть также упражнения на косвенную речь Итак, обо всем поподробнее. Повествовательные предложения в косвенной речи. Если Вам нужно перевести повествовательное предложение в косвенную речь, первое, на что Вы должны обратить внимание — глагол говорения в исходном предложении. Посмотрите, в каком времени стоит глагол говорения — в одном из настоящих времен или в прошедшем. Обратите внимание на то, что в третьем лице единственного числа появляется окончание —s.
Секреты английской косвенной речи
He said, "I am hungry! Mother said that she was cooking the dinner then — Мама сказала, что она готовила обед. She said that she had worked hard that day — Она сказала, что она много работала в тот день. I said that my colleague had only been working there for 3 months — Я сказал, что моя коллега работала там всего 3 месяца. При употреблении таких временных обозначений, как the day before за день до , two years before за два года до и т. They said, "We went to the cinema and watched a film" — Они сказали: "Мы ходили в кино и посмотрели фильм". They said that they went to the cinema and watched a film — Они сказали, что они ходили в кино и посмотрели фильм.
.
Тема “Косвенная речь” хорошо языке: таблица времен с. Образование и употребление косвенной речи в английском языке. Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. В повествовательных предложениях английского языка происходит ряд.
.
.
.
.
.
.
круто придумали!!!
Гониво
Что-то меня уже не на ту тему понесло.