Любовные стихи ахматовой

Любовная лирика Ахматовой целостность и эволюция Вопросы литературы. Воспринимается наследие поэта как единое целое, обладающее сквозными эстетическими измерениями; с другой стороны, между двумя основными слагаемыми наследия очевидны немаловажные различия. Они - и в предметном содержании словесно-образных комплексов, и во внутренних их связях, и в организации отдельного стихотворения. И если выделить стихи о любви, об интимно-личном, если идти притом от ранних произведений к поздним, то сопряжение постоянного и переменного даст себя почувствовать с особой отчетливостью.

Ахматова Анна · А ты думал - я тоже такая А ты думал - я тоже такая, Что можно забыть меня, И что брошусь, моля и рыдая, Под копыта гнедого коня. На этой странице собраны все стихи Анны Ахматовой о любви и поделены на несколько категорий — о любви к мужчине, к женщине, самые грустные.

Ты письмо мое, Милый, не комкай. Анна Ахматова 1911—1966 — поэт, на долю которого выпало много трагических испытаний. Ее стихи пронизаны грустью, любовью к Родине и болью за судьбу России. Он пережила вместе с нашей страной сложные годы и печальные страницы истории. Кажется, что одна личность не в состоянии уместить столько горя и испытаний, но Анна Ахматова не только выдержала все, но и писала прекрасные трогательные стихи. Стихи Ахматовой не только о войне, ее лирические слова о любви и женской судьбе не могут оставить читателей равнодушными. Анна Ахматова была свободолюбивой, сильной и яркой личностью.

Стихи Ахматовой о любви:

Как подарок, приму я разлуку И забвение, как благодать. Но, скажи мне, на крестную муку Ты другую посмеешь послать? Цветаева как-то писала, что настоящие стихи быт обычно "перемалывают", подобно тому как цветок, радующий нас красотой и изяществом, гармонией и чистотой, тоже "перемолол" черную землю. Она горячо протестовала против попыток иных критиков или литературоведов, а равно и читателей обязательно докапаться до земли, до того перегноя жизни, что послужил "пищей" для возникновения красоты цветка. С этой точки зрения она страстно протестовала против обязательного и буквалистского комментирования.

Читальный зал

Любовная лирика Ахматовой целостность и эволюция Вопросы литературы. Воспринимается наследие поэта как единое целое, обладающее сквозными эстетическими измерениями; с другой стороны, между двумя основными слагаемыми наследия очевидны немаловажные различия. Они - и в предметном содержании словесно-образных комплексов, и во внутренних их связях, и в организации отдельного стихотворения.

И если выделить стихи о любви, об интимно-личном, если идти притом от ранних произведений к поздним, то сопряжение постоянного и переменного даст себя почувствовать с особой отчетливостью. Ахматова вошла в литературу, более того, художественно утвердилась под знаком любовной темы. Стихи не о любви резко проявляют причастность поэта к сверхличной сфере бытия и быта.

Стихи о любви образуют, по сути, фон и подпочву программных поэтических заявлений. Наверное, не был оставлен без внимания опыт ахматовских современников.

О любви гласят первые сборники М. И тоже - протяженный ряд, более 240 стихотворений. В запредельность автора не тянет, сознательных затемнений он избегает, так что, по внешним данным, мы - на близких подступах к Ахматовой. Однако близость эта обманчива. Стилизации, по уверению критиков, достойны похвал - они изящны, утонченны, чеканны, видна рука мастера.

Пусть так. Увы, какую-либо иную, неромантическую глубину в них тоже не удается разглядеть. Сборники Кузмина способны удивить частым перебором стиховых форм, тональных регистров, легкостью словесного кружения, но не менее способны разочаровать бедностью содержания, его непоправимой банальностью.

Изящная безликость, искусная шаблонность - тем отличаются сочинения Кузмина, взятые в их совокупности. В фактуре первых стихов Ахматовой можно обнаружить точки соприкосновения с Кузминым, однако решительно преобладает отталкивание, а не притяжение.

Но это случайность, в основе все разное. У нас акмеистов. У классиков не найти крупных однотемных образований, зато явлен опыт достоверного, углубленного воссоздания многоразличных проявлений чувства, его изменчивых форм и градаций. Традиция привлекала поэта XX века своей типологической содержательностью, ею и предопределялось построение собственной лирической системы. Тип чувства, запечатленного Ахматовой, остановил на себе внимание уже первых ее вдумчивых читателей. Заслуженную известность получила статья Н.

Недоброво, опубликованная вскоре после выхода двух дебютных ахматовских сборников. Акцент на объемности поэтического образа - важное достоинство рассуждений Недоброво, исходное же его определение нуждается, на мой взгляд, в коррективах. Каковы бы ни были взаимоотношения мужчины и женщины, воспроизводимые классикой, их основа - чувство с положительным знаком, даже если это уходящее или минувшее чувство. Ахматова же фокусирует свой взгляд на любви-нелюбви, на переплетении и столкновении эмоциональных противоположностей, даже крайностей, на отсутствии подлинной, глубинной близости - при наличии интимности.

Поэзия осваивает особый, ранее не изображавшийся вариант схождения-расхождения, особую разновидность поведенческой ситуации. Осваивает феномен жизнестроения XX века? Возможно, и так. Любовная повесть развертывается и вширь и вглубь - и как цепь драматических событий, и как наслоение переживаний и самоощущений. Ситуация скреплена сквозным лейтмотивом, и притом к нему несводима. Чувству сопутствует динамика разнородных состояний: ожидания, томления, изнеможения, окаменения, забвения.

И, возвышаясь до неутолимой страсти, оно впитывает в себя другие сильные движения души их также прежде, в пушкинские времена, именовали страстями - обиду, ревность, отречение, измену. Содержательное богатство любви-нелюбви делает ее достойной длительного, многосоставного повествования.

Не уверен, что так должно быть в лирике, но здесь это есть: количество написанного и качество описываемого соразмерны. И еще. Но в контексте сборников они заряжаются той смутой и болью, какие характерны для героини как любящей женщины. О своем предмете поэт ведет и прямой, и косвенный разговор.

Трансформации здесь перечислены не все, возможны добавления. Общее проступает, настойчиво прорезывается сквозь переменное. На первых порах лирическую героиню зачастую совмещали с автором как живым лицом: подкупала искренность исповеди, да и частная жизнь Анны Андреевны, поскольку ею упорно завладевала молва, провоцировала биографический подход к любовным стихам.

Но этому подходу скоро было отказано в доверии: слишком многое свидетельствовало об условности изображаемого та же множественность обличий. Возобладало в итоге разделение автора и персонажа, их разграниченное восприятие.

Только постараемся избежать опасности перейти из одной крайности в другую. Совершенное устранение не более правомерно, чем отождествление автора и героя. У ранней Ахматовой явный перевес получает настойчивое дистанцирование: героине не дано обладать персональной узнаваемостью. И делалось это скорее всего потому, что Ахматова тогда еще не считала себя вправе открыться читателю молва - не довод. В реальности, судя по мемуарам, случалось разное, - путь Анны Ахматовой по-разному пересекался с путями весьма разных мужчин; биографы не преминули взять это на заметку.

И в стихах отыскиваются следы прожитого и пережитого - порой легко распознаваемые следы. Однако же на территории поэтического массива первенствуют повторяющиеся контрапункты, подчиняющие себе частные различия в конкретике описаний, так или иначе отражающих биографическое многообразие.

Но какой бы то ни было порядок действий не соблюдается, разновременные стадии на страницах книг и сосуществуют и сочетаются.

И такое повторяется неоднократно, много первых встреч, много последних, и нет какой-либо тропы от начала к концу. Внимание поэта сосредоточено на сущностных особенностях изображаемого явления, и понимается поэтому оно внехронологически. Ценой усечений и перестановок можно бы сконструировать схему развития любви-нелюбви, но подобная операция увела бы нас далеко в сторону от авторского замысла.

Тем менее приложимо к ахматовской тетралогии понятие дневника или романа, хотя так ее характеризуют сплошь и рядом. Дневник по определению - хронологически последовательная запись, и если в этой записи встречаются отступления к примеру, размышления о прошлом, о будущем , то они только укрепляют господство принятого правила - самим фактом своей зависимости от основной записи.

Но лирика по своей природе дневнику враждебна. Разумеется, эпическая, романная проза вводит в свой актив, наряду с дневником, и несходные с ним, а то и противоположные ему построения, связанные с передвижками в сюжете, с разрывами в сюжетном времени. И однако передвижки и разрывы если они не являются самоцелью направляют читателя в конечном счете к осознанию логики развертывания событий, хронометрии действия. Ахматовские сборники на такое их восприятие не претендуют.

Даже в частностях лирическое повествование отмежевывается от эпического. Напротив, на страницах романа географические перемещения сюжетно значимы, маркируя повороты в судьбах персонажей. Анна Каренина совершает частые переезды Москва - Петербург - Италия - Воздвиженское , и едва ли не каждый из них - веха ее биографии, момент нарастающей, неумолимо надвигающейся трагедии. Каждый что-то меняет, порой весьма круто, в ее отношениях с мужем, Вронским, высшим светом.

А для Печорина отъезд из России в Персию означал уход из жизни - как предполагалось, так и получилось. Ахматова делала все необходимое, чтобы утвердиться на специфических началах поэзии, лирики, а ее упорно придвигают к непоэтическим формам и жанрам, вольно или невольно надевая на поэта чуждый ему наряд. Постижение ахматовского искусства в той или иной степени тормозится. Иное дело — соотнесение поэзии и прозы в аспекте изобразительности, предметного живописания.

Высказываний на сей счет накопилось немало. Не без причины отмечают сопричастность созданий поэта достижениям эпического человековедения XIX века его психологизму, улавливающему тончайшие, еле заметные движения души, передаче внутреннего через внешнее, физическое, сопряжение психологических подробностей и бытовых мелочей.

Но не упустить бы из виду то обстоятельство, что поэзия классической поры, активно эволюционируя, тоже раздвигала границы осуществляемого ею познания людей и вещей, и нередко - в перекличке с продвижением эпоса, романа. Персонажи Ахматовой готовы как будто смешаться с толпой, их дни и ночи - такие же, как у многих других любовных пар, встречи, разлуки, размолвки, прогулки - из разряда общеизвестных.

В то же время исповедь героини прорывает оболочку обыденности, ее чувство возводится в круг понятий торжества и проклятия, храма и темницы, пытки и гибели, ада и рая. И это - восходящая спираль лирики, активизирующей ее собственные резервы. Думается, упорство, с которым молодой поэт разрабатывал свою тему, содержало в себе некий творческий вызов. Мы бы поторопились, если бы вознамерились извлечь из этих отрицаний далеко идущие выводы. Еще одно место из анкеты. В контексте вопросника это означало: люблю, но не больше Пушкина.

Именно это, прямо не заявленное, но практически удостоверенное равноправие поэтических замыслов таило в себе момент вызова. Если ранее гражданская, историческая тема не выходила за пределы единичных, хотя и ярких выступлений, то ныне ее воплощение занимает немалую стихотворную площадь - площадь самостоятельного сектора лирики. Выделение, разделение будет, однако, небезусловным: секторы, мотивы взаимодействуют, отсвечивая каждый в каждом - в большей или меньшей степени.

Мне же видится другое. Поздняя лирика и следует за ранней, и сополагается с ней в общетворческом контексте; это - размещенные ступенчато, но относительно автономные образования, каждое из которых обладает собственным художественным весом. И эволюция здесь не ликвидация изъяна, а видоизменение авторской задачи, творческой тенденции; поэт пишет по-другому, потому что испытывает в том потребность, а не потому, что хочет поправить себя. Развитие интимно-личной темы служит тому достаточным подтверждением.

Но продолжение давнего разговора-диалога не есть простое его продление, разговор разворачивается по-особому, совмещая в себе воскрешение былого - отстранение от него, - переоценку бывшего и небывшего.

Теперь осталась только память, чувство теперь не переживается, а умозрительно восстанавливается - с тем напряжением, с той остротой, с какой ранее переживалось. Поэт верен себе: он опять же продвигает главную мысль сквозь череду варьирующихся повторений, поглощающих частные различия. Героиня оживляет в воображении, во внутреннем зрении такие детали прошлого, такие моменты встреч-невстреч, которые ведомы только их участникам, а для остальных, то есть для читателей, остаются загадкой.

И поскольку образ былого тяготеет к обобщению, поскольку минувшее сгущается, спрессовывается, постольку интимизация захватывает глубинные слои лирического откровения.

Это, естественно, ограничивает непосредственный доступ к поздним текстам. Поневоле при чтении стихов просятся на язык многочисленные вопросы.

Ведь к этой дате стянут поэтический рассказ. Кто ты? Финал содержит некий существенный - для понимания целого - намек, но он остается непроясненным. О значении символа можно лишь строить догадки. В поздней лирике событийная канва затуманена, удельный вес потаенного высказывания возрастает.

Вы точно человек?

Для чего ж ты приходишь и стонешь Под высоким окошком моим? Знаешь сам, ты и в море не тонешь, И в смертельном бою невредим. Да, не страшны ни море, ни битвы Тем, кто сам потерял благодать. Оттого-то во время молитвы Попросил ты тебя вспоминать. Нет, ничего он не терял.

Стихи Ахматовой о любви

Любовь То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке воркует, То в инее ярком блеснет, Почудится в дреме левкоя... Но верно и тайно ведет От радости и от покоя. Умеет так сладко рыдать В молитве тоскующей скрипки, И страшно ее угадать В еще незнакомой улыбке. В Царском Селе I По аллее проводят лошадок. Длинны волны расчесанных грив. О, пленительный город загадок, Я печальна, тебя полюбив. Странно вспомнить: душа тосковала, Задыхалась в предсмертном бреду. А теперь я игрушечной стала, Как мой розовый друг какаду.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Анна Ахматова. Любовная лирика. Читает Смирнова Галина.

Анна Ахматова. Стихи, которые не забываются

Лирическая героиня Ахматовой Любовная лирика. Лирическая героиня Ахматовой Уже расставшись с Ахматовой, Н. Гумилев в ноябре 1918 года писал: "Ахматова захватила чуть ли не всю сферу женских переживаний, и каждой современной поэтессе, чтобы найти себя, надо пройти через ее творчество". Ахматова воспринимает мир сквозь призму любви, и любовь в ее поэзии предстает во множестве оттенков чувств и настроений. Хрестоматийным стало определение ахматовской лирики как энциклопедии любви, "пятого времени года". Современники, читатели первых стихотворных сборников поэтессы, нередко и неправомерно отождествляли Ахматову-человека с лирической героиней ее стихов.

все стихиcтихи о любвиcтихи о войнеcтихи о природекороткие стихистихи о Родинеcтихи грустныеcтихи длинныеcтихи о разлукеcтихи серебряный. Ахматова воспринимает мир сквозь призму любви, и любовь в ее поэзии отождествляли Ахматову-человека с лирической героиней ее стихов. Стихи Ахматовой о любви. Стихи любимому Ахматовой · Стихи Ахматовой о любви · Стихи о любви . И любовные песни поют. 5 Категории.

.

Анна Ахматова — Лучшие стихотворения

.

Любовная лирика Ахматовой в 20 - е 30 - е года.

.

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. combuinoe

    Я прочитала вашу статью и мне очень понравилось, спасибо вам.

  2. bandripor

    С наступающим новым годом!

  3. Варвара

    Отличная мысль

  4. Харлампий

    Извиняюсь, но это не совсем то, что мне нужно.

  5. Розина

    В этом что-то есть и мне кажется это очень хорошая идея. Полностью с Вами соглашусь.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных