Хаджи мурат понял что старик не хочет говорить того что

Один был оторван, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки. На других двух было на каждом по цветку. Цветки эти когда-то были красные, теперь же были черные. Один стебель был сломан, и половина его, с грязным цветком на конце, висела книзу; другой, хотя и вымазанный черноземной грязью, все еще торчал кверху. Видно было, что весь кустик был переехан колесом и уже после поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял.

Въехав в середину аула, Хаджи-Мурат поехал не по улице, ведшей к площади, Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что. Хаджи-Мурат, оправив на себе пистолет за спиною, подошел к Хаджи-​Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было​.

Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок. Но это было очень трудно: мало того что стебель кололся со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, — он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять, по одному разрывая волокна. Когда я, наконец, оторвал цветок, стебель уже был весь в лохмотьях, да и цветок уже не казался так свеж и красив. Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным цветам букета.

Предложения со словосочетанием «кивнуть старику»

Автор: Katuwkanet Помогите расставить знаки препинания. Герасим остался неподвижным скрестив могучие руки у Муму на спине между тем как лодку волной относило помаленьку назад к городу. Хаджи Мурат понял что старик не хочет говорить того что знает и что нужно было знать Хаджи Мурату и слегка кивнув головой не стал больше спрашивать. Каждый день Хаджи Мурат приходит ко мне узнавать имею ли я какие-нибудь известия о его семействе и просит меня чтобы я велел собрать на наших линиях всех пленных которые находятся на нашем распоряжении чтобы предложить их Шамилю для обмена к чему он прибавит немного денег. Перед вечером когда уже стало ясно что неприятель везде бежит Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе куда была переведена в нынешний день главная квартира. Теперь когда старуха услыхала что старик поминает меньшего сына она решила опять просить его чтобы при продаже овса послать сыну хоть рублик.

Hadji Mura Tolst

Один был оторван, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки. На других двух было на каждом по цветку. Цветки эти когда-то были красные, теперь же были черные. Один стебель был сломан, и половина его, с грязным цветком на конце, висела книзу; другой, хотя и вымазанный черноземной грязью, все еще торчал кверху. Видно было, что весь кустик был переехан колесом и уже после поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял. Точно вырвали у него кусок тела, вывернули внутренности, оторвали руку, выкололи глаз.

Но он все стоит и не сдастся человеку, уничтожившему всех его братий кругом его. И мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история, часть которой я видел, часть слышал от очевидцев, а часть вообразил себе.

История эта, так, как она сложилась в моем воспоминании и воображении, вот какая. I Это было в конце 1851-го года. В холодный ноябрьский вечер Хаджи-Мурат въезжал в курившийся душистым кизячным дымом чеченский немирной аул Махкет. Только что затихло напряженное пение муэдзина, и в чистом горном воздухе, пропитанном запахом кизячного дыма, отчетливо слышны были из-за мычания коров и блеяния овец, разбиравшихся по тесно, как соты, слепленным друг с другом саклям аула, гортанные звуки спорящих мужских голосов и женские и детские голоса снизу от фонтана.

Хаджи-Мурат этот был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, не выезжавший иначе, как с своим значком в сопровождении десятков мюридов, джигитовавших вокруг него. Теперь, закутанный в башлык и бурку, из-под которой торчала винтовка, он ехал с одним мюридом, стараясь быть как можно меньше замеченным, осторожно вглядываясь своими быстрыми черными глазами в лица попадавшихся ему по дороге жителей.

Въехав в середину аула, Хаджи-Мурат поехал не по улице, ведшей к площади, а повернул влево, в узенький проулочек. Подъехав ко второй в проулочке, врытой в полугоре сакле, он остановился, оглядываясь. Под навесом перед саклей никого не было, на крыше же за свежесмазанной глиняной трубой лежал человек, укрытый тулупом. Хаджи-Мурат тронул лежавшего на крыше человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. Из-под тулупа поднялся старик в ночной шапке и лоснящемся, рваном бешмете.

Глаза старика, без ресниц, были красны и влажны, и он, чтобы разлепить их, мигал ими. Хаджи-Мурат проговорил обычное: "Селям алейкум", — и открыл лицо. Обувшись, он не торопясь надел в рукава нагольный сморщенный тулуп и полез задом вниз по лестнице, приставленной к крыше.

И одеваясь и слезая, старик покачивал головой на тонкой сморщенной, загорелой шее и не переставая шамкал беззубым ртом. Сойдя на землю, он гостеприимно взялся за повод лошади Хаджи-Мурата и правое стремя. Но быстро слезший с своей лошади ловкий, сильный мюрид Хаджи-Мурата, отстранив старика, заменил его. Хаджи-Мурат слез с лошади и, слегка прихрамывая, вошел под навес.

Навстречу ему из двери быстро вышел лет пятнадцати мальчик и удивленно уставился черными, как спелая смородина, блестящими глазами на приехавших. В то время как Хаджи-Мурат входил, из внутренней двери вышла немолодая, тонкая, худая женщина, в красном бешмете на желтой рубахе и синих шароварах, неся подушки. Старик осторожно повесил на гвозди винтовку и шашку подле висевшего оружия хозяина, между двумя большими тазами, блестевшими на гладко вымазанной и чисто выбеленной стене.

Хаджи-Мурат, оправив на себе пистолет за спиною, подошел к разложенным женщиной подушкам и, запахивая черкеску, сел на них. Старик сел против него на свои голые пятки и, закрыв глаза, поднял руки ладонями кверху. Хаджи-Мурат сделал то же. Потом они оба, прочтя молитву, огладили себе руками лица, соединив их в конце бороды.

Он знает. Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было знать Хаджи-Мурату, и, слегка кивнув головой, не стал больше спрашивать. А орлы всё рвут то одного, то другого. На прошлой неделе русские собаки у мичицких сено сожгли, раздерись их лицо, — злобно прохрипел старик.

Вошел мюрид Хаджи-Мурата и, мягко ступая большими шагами своих сильных ног по земляному полу, так же как Хаджи-Мурат, снял бурку, винтовку и шашку и, оставив на себе только кинжал и пистолет, сам повесил их на те же гвозди, на которых висело оружие Хаджи-Мурата. Элдар имя ему, — сказал Хаджи-Мурат. Элдар сел, скрестив ноги, и молча уставился своими красивыми бараньими глазами на лицо разговорившегося старика. Старик рассказывал, как ихние молодцы на прошлой неделе поймали двух солдат: одного убили, а другого послали в Ведено к Шамилю.

Хаджи-Мурат рассеянно слушал, поглядывая на дверь и прислушиваясь к наружным звукам. Под навесом перед саклей послышались шаги, дверь скрипнула, и вошел хозяин. Хозяин сакли, Садо, был человек лет сорока, с маленькой бородкой, длинным носом и такими же черными, хотя и не столь блестящими глазами, как у пятнадцатилетнего мальчика, его сына, который бегал за ним и вместе с отцом вошел в саклю и сел у двери.

Сняв у двери деревянные башмаки, хозяин сдвинул на затылок давно не бритой, зарастающей черным волосом головы старую, истертую папаху и тотчас же сел против Хаджи-Мурата на корточки. Так же как и старик, он, закрыв глаза, поднял руки ладонями кверху, прочел молитву, отер руками лицо и только тогда начал говорить. Он сказал, что от Шамиля был приказ задержать Хаджи-Мурата, живого или мертвого, что вчера только уехали посланные Шамиля, и что народ боится ослушаться Шамиля, и что поэтому надо быть осторожным.

А вот в поле как? Думать надо. Хаджи-Мурат внимательно слушал и одобрительно кивал головой. Когда Садо кончил, он сказал: — Хорошо. Теперь надо послать к русским человека с письмом. Мой мюрид пойдет, только проводника надо. Мальчик, как на пружинах, вскочил на резвые ноги и быстро, махая руками, вышел из сакли. Минут через десять он вернулся с черно-загорелым, жилистым, коротконогим чеченцем в разлезающейся желтой черкеске с оборванными бахромой рукавами и спущенных черных ноговицах.

А20 Знаки препинания расставлены правильно в предложениях

Очень простой вариант для похудения. Устраняет прыщи и угри заменил его. Хаджи-Мурат слез с лошади и. Навстречу ему из двери быстро вышел лет пятнадцати мальчик и удивленно уставился черными, как спелая смородина, блестящими глазами на приехавших. В то время как Хаджи-Мурат входил, из внутренней двери вышла немолодая, тонкая, худая женщина, в красном бешмете на желтой рубахе и синих шароварах, неся подушки.

Хаджи-Мурат (Толстой)/I

Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 772 книги и 2300 познавательных видеороликов в бесплатном доступе. He knows. Hadji Murad, understanding that the old man did not wish to say what he knew and what Hadji Murad wanted to know, slightly nodded his head and asked no more questions. Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было знать Хаджи-Мурату, и, слегка кивнув головой, не стал больше спрашивать. А орлы всё рвут то одного, то другого. The other day the Russian dogs burnt the hay in the Mitchit aoul.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Краткое содержание - Хаджи-Мурат

Хаджі-Мурат

Подчеркните главные члены предложения и определите тип сказуемого. Укажите, каким членом предложения является инфинитив, не входящий в сказуемое. Всю жизнь лечиться люди шли к нему. Хаджи Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было знать Хаджи Мурату. Комбату приказали в этот день взять высоту. Бедой не вылечить беду.

спросил Хаджи- Мурат старика, то есть: «что нового? Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что знает и что нужно было знать. Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным . Хаджи-Мурат понял, что старик не хочет говорить того, что. Старик осторожно повесилнагвозди винтовку и шашку подле Онзнает. ХаджиМурат понял, чтостарик не хочет говорить того, что знает ичто нужно​.

Голике и... More Репринтная современная адаптация издания: Толстой, Л. Голике и А. Вильборг, 1916.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Хаджи-Мурат Хунзахский (наиб Аварии)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 1
  1. Людмила

    ахахахаххх вот это прикольно.. поржал на славу

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных